Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かを救う
うたをかきたい
I
want
to
write
a
song
to
save
someone,
なんて言うくせに
救われたことがない
but
though
I
say
that,
I've
never
been
saved.
流行りの歌も
往年のラブソングも
Popular
songs,
old
love
songs,
他人の人生
私のじゃない
the
lives
of
others;
they're
not
mine.
わかってよ
私の思ってること
Understand
what
I'm
thinking,
わかってる
わかる人なんていないこと
I
know
that
no
one
can.
誰も救えない
こんなうたでも
Even
a
song
like
this
can't
save
anyone,
あなたのために
なるとするなら
but
if
it
could
save
you,
友だち
家族
もう会えない恋人
my
friends,
my
family,
my
ex-lover
I
can't
meet
anymore,
思い出すことは想うことだよ
remembering
you
is
loving
you.
記憶の中のあなたは
決して一人じゃない
The
you
in
my
memories
is
never
alone.
愛されていたんだよ
You
were
loved.
誰かを救う
うたをかきたい
I
want
to
write
a
song
to
save
someone,
なんて言うくせに
救われたことがない
but
though
I
say
that,
I've
never
been
saved.
すぐに悩みを
話す人が羨ましい
I
envy
those
who
can
immediately
talk
about
their
worries,
そのたび強く思う
わかられてたまるか
and
every
time
I
think,
"I
don't
want
to
be
understood."
静かな夜はこわくなるんだ
Quiet
nights
are
scary,
このまま
一人きりだったらどうしよう
I
wonder
what
I'll
do
if
I'm
left
all
alone.
狭いアパート
いつもの顔ぶれ
My
cramped
room,
the
usual
faces,
話尽きずに
朝焼け見たこと
talking
until
dawn.
思い出せるように
もう忘れないように
So
I
can
remember,
so
I
can
never
forget,
ここに今
書き残すよ
I'm
writing
it
down
here
and
now.
今もどこかであなたを思い出す人がいる
Somewhere,
someone
is
still
remembering
you.
誰も救えない
こんなうたでも
Even
a
song
like
this
can't
save
anyone,
あなたを想う
そのためだけに
but
just
for
the
thought
of
you
生まれてきたの
もう忘れはしないよ
I
was
born,
I
will
never
forget.
ずっとそばにいなくても
Even
if
I'm
not
with
you
all
the
time,
記憶の中のあなたは
決して一人じゃない
the
you
in
my
memories
is
never
alone.
愛されていたんだよ
You
were
loved.
誰かを救う
うたをかきたい
I
want
to
write
a
song
to
save
someone,
なんて言うくせに
救われてばっかなんだな
but
though
I
say
that,
I've
been
saved
over
and
over.
記憶の中のわたしは
決して一人じゃない
The
me
in
my
memories
is
never
alone,
愛されていたんだね
because
I
was
loved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒグチアイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.