Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「7月に入ったら船に乗って海に行こう
誰もいない静かなビーチで
“When
July
comes,
let's
take
a
boat
and
go
to
the
sea.
At
a
quiet
beach
where
there
is
no
one,
言葉のいらない景色だけ追いかけて
ゆっくり過ごしていよう」
we'll
just
chase
the
scenery
that
needs
no
words
and
spend
our
time
leisurely.”
カレンダーめくったら
長い横矢印で
書き込んだのは君だったっけ
When
I
turned
the
calendar,
it
was
you
who
wrote
in
a
long
diagonal
arrow,
消すのも癪だし
一か月ぐらい我慢して見ないように過ごしていよう
I
felt
bad
to
erase
it,
so
I
endured
it
for
about
a
month
and
tried
not
to
look
at
it.
探せないものならあきらめもつくけどさ
If
it's
something
I
can't
find,
I
can
give
up,
but,
なくしたところに
置いてけぼりかな
忘れただけかな
in
the
place
where
I
lost
it,
did
you
leave
me
behind?
Or
did
I
just
forget?
きらきらと光るのは夏の幻
ぼんやりと灯るのは涙のせいかな
The
sparkling
glow
is
a
summer
mirage.
Is
the
faint
light
because
of
my
tears?
ゆらゆらと陽炎が僕を笑って
手が届かないところへ
君を泳がせたのさ
The
shimmering
heat
haze
laughs
at
me,
and
it
has
taken
you
to
a
place
I
can't
reach.
サンダルの裏にはさまった石の粒
あの砂浜の星の砂
There
were
grains
of
sand
stuck
to
the
bottom
of
my
sandals,
the
star
sand
of
that
beach.
小さな瓶に入れて
いつか一緒に返そう
君はいつも笑ってた
I
put
them
in
a
small
bottle,
intending
to
return
them
with
you
someday.
You
always
laughed.
いつでも君が僕を見つけてくれた
It
was
always
you
who
found
me.
なくしたところで
探しているかな
もう戻れないかなあ
If
I've
lost
it,
will
you
still
be
searching?
Can
I
never
go
back?
きらきらと光るのは君の幻
さびしくて胸の中
風が吹いてる
The
sparkling
glow
is
your
mirage.
I'm
lonely,
and
there's
a
wind
blowing
in
my
chest.
きらきらと光るのは夏の幻
ぼんやりと消さないで
走る想いのまま
The
sparkling
glow
is
a
summer
mirage.
Don't
let
it
fade,
just
follow
the
path
of
your
thoughts.
ゆらゆらと陽炎が僕を笑って
手が届かないところへ
君を泳がせたのさ
The
shimmering
heat
haze
laughs
at
me,
and
it
has
taken
you
to
a
place
I
can't
reach.
君は夏の幻
You
are
a
summer
mirage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ヒグチアイ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.