Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伽藍如何前零番地
Пустошь на нулевом номере дома
何周目の人生だ?
Который
это
уже
раз
в
жизни?
それは何回目の失敗だ?
Которая
это
уже
неудача?
君なんかにわかってたまりますか、あたしの心臓
Тебе
не
понять,
что
творится
в
моей
душе,
моё
сердце...
見えてるものばかり集めて
Собравшиеся
вокруг
видимости,
悦に入る奴等は置いてこうぜ
Те,
кто
упивается
этим,
пусть
остаются
позади.
形なきモノに覚えた傷みを
Боль,
которую
я
испытала
от
бесформенного,
抱え転がろうぜ、ね
Давай
же
окунёмся
в
неё
с
головой,
хорошо?
何周目の人生だ?
Который
это
уже
раз
в
жизни?
それは何方様の運命だ?
Чья
это
судьба?
快楽の価値を忘れて
Забывшая
ценность
удовольствия,
揺蕩う少女は何処へ行った
Куда
же
подевалась
та
блуждающая
девочка?
愛するべきは誰でしょうか
Кого
же
мне
любить?
誇るべきものなどあるでしょうか
Есть
ли
что-то,
чем
я
могу
гордиться?
「あたしなんかにわかってたまるか!
«Как
будто
ты
можешь
понять
меня!
くだらないな。」
Всё
это
так
глупо.»
おざなりな亡霊が掘り出した心の箱
Шкатулку
моего
сердца,
которую
откопал
никчёмный
призрак,
それ、自慢気に見せたんだ
Ты
так
гордо
показывал
её
всем.
形あるものを壊して
この身体に流し込んで
Разрушив
всё
осязаемое,
вливая
это
в
моё
тело,
真昼の夢を見させて
如何にでもなればいい。
Ты
показывал
мне
грёзы
наяву,
чтобы
сделать
меня
любой.
偽りすら呑み乾して
伽藍堂の言葉吐き出して
Проглотив
даже
ложь,
извергая
слова
пустоты,
ねえ、その一瞬で良い
Эй,
хоть
на
мгновение,
言葉なんて、要らないって、思え。
Почувствуй,
что
слова
не
нужны.
絶望?それ、現実?
Отчаяние?
Это
реальность?
それとも冗談交じりの狂騒?
Или
это
безумие,
приправленное
шуткой?
快楽に溺れた先に待つは天国か?地獄か?
Что
ждёт
в
конце
пути,
полного
удовольствий?
Рай?
Ад?
愛するべきは誰でしょうか
Кого
же
мне
любить?
誇るべきは心なのでしょうか
Должна
ли
я
гордиться
своим
сердцем?
「琥珀色に濡れた瞳はあたしを騙せますか?」
«Смогут
ли
твои
глаза,
мерцающие
цветом
янтаря,
обмануть
меня?»
押し並べて良好だ
Всё
в
порядке,
как
и
должно
быть.
奇しくも貴様は綺麗だ
Как
ни
странно,
ты
прекрасен.
曇りなき眼を見せてよ
Покажи
мне
свой
ясный
взгляд.
これがこれでどれくらいの価値を作り出すのか
Какую
ценность
всё
это
может
создать?
伽藍堂の心に何を連れてくるのか
Что
это
принесёт
в
моё
опустошённое
сердце?
それでも尚、秒の単位毎に刻む頭と心と
И
всё
же,
разум,
сердце,
отсчитывающие
каждую
секунду,
ガワにいつも騙され
Обманутые
внешней
оболочкой,
きっと僕も例に漏れずそんな中の一人だ
Наверняка
и
я
не
исключение.
だけどね
だけどね
Но
знаешь,
знаешь,
捨てなくっていいだろう
Наверное,
не
стоит
отказываться
人の中で暮らしている言葉抜きの心たちを
От
сердец,
лишённых
слов,
что
живут
среди
людей.
絶望も現実も
Отчаяние,
реальность,
あたしのもので良いでしょう?
Всё
это
принадлежит
мне,
не
так
ли?
今この高鳴る胸取り出して
Сейчас
я
вырву
это
трепещущее
сердце,
形あるものを壊して
この身体に流し込んで
Разрушив
всё
осязаемое,
вливая
это
в
моё
тело,
真昼の夢を見させて
如何にでもなればいい。
Ты
показывал
мне
грёзы
наяву,
чтобы
сделать
меня
любой.
偽りすら呑み乾して
伽藍堂の言葉吐き出して
Проглотив
даже
ложь,
извергая
слова
пустоты,
ねえ、その一瞬だけ我を忘れて
Эй,
хоть
на
мгновение
забудь
обо
мне,
頭を空っぽにして
Опустоши
свой
разум,
「夢で踊らせて。」
«Позволь
мне
танцевать
во
сне.»
「いつでもあたしを君に道連れて。」
«Я
всегда
буду
вести
тебя
по
своему
пути.»
「何処まででも狂わせて。」
«Сведи
меня
с
ума
до
конца.»
「何処にだって行けばいいよ。」
«Куда
бы
ты
ни
пошёл,
всё
будет
хорошо.»
嘘も本当も呑み乾して
伽藍堂の心吐き出して
Проглотив
ложь
и
правду,
извергая
сердце
пустоты,
ねえ、この心臓まで震わせてよ
躍らせてよ
Эй,
заставь
трепетать
моё
сердце,
заставь
его
танцевать.
何周目の人生だ?
Который
это
уже
раз
в
жизни?
それは何回目の失敗だ?
Которая
это
уже
неудача?
形なきモノに宿る憧れの元へ転がろうぜ。
Давай
же
окунёмся
с
головой
в
тоску
по
бесформенному.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wowaka
Альбом
HOWLS
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.