Frank Nagai - 16トン(シクスティーン・トン) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Frank Nagai - 16トン(シクスティーン・トン)




16トン(シクスティーン・トン)
16 Tonnen
エーン、ヤッサノサ エンヤサ
Eeen, Yassanoosa Enyasa
俺らの荷物は 重いぞ 重いぞ
Unsere Ladung ist schwer, sie ist schwer
もうすぐソレ 墓場だ
Bald ist es soweit, das Grab
16トン(Sixteen tons)
16 Tonnen (Sixteen tons)
掘れよ ツルハシ シャベルだ
Grabt mit Pickel und Schaufel
モッコをかつげ ヨイコラサ
Tragt die Mulde, Yoikorsa
あの娘にも おさらばだ
Auch von meinem Mädchen muss ich Abschied nehmen
Some people say a man
Manche Leute sagen, ein Mann
is made outta mud
ist aus Lehm gemacht
A poor man's made outta
Ein armer Mann ist aus
muscle and blood
Muskeln und Blut gemacht
Muscle and blood and
Muskeln und Blut und
skin and bones
Haut und Knochen
A mind that's a-weak and
Ein Verstand, der schwach ist und
a back that's strong
ein Rücken, der stark ist
You load sixteen tons,
Du lädst sechzehn Tonnen,
what do you get
was bekommst du dafür?
Another day older and
Einen Tag älter und
deeper in debt
tiefer in Schulden
Saint Perter don't you call me
Heiliger Petrus, ruf mich nicht,
'cause I can't go
denn ich kann nicht gehen
I owe my soul
Ich schulde meine Seele
to the company store
dem Firmenladen
エーン、ヤッサノサ エンヤサ
Eeen, Yassanoosa Enyasa
くる日も くる日も
Tag für Tag
泥んこだ 泥んこだ
im Schlamm, im Schlamm
まっ黒に なってね
ganz schwarz geworden
16トン(Sixteen tons)
16 Tonnen (Sixteen tons)
かつげ 百貫目の荷物
Trage die Last von hundert Kan
涙と汗で ヨイコラサ
Mit Tränen und Schweiß, Yoikorsa
やるだけやったら極楽だ
Wenn du alles getan hast, ist es das Paradies
I was born on mornin
Ich wurde an einem Morgen geboren,
when the sun didn't shine
als die Sonne nicht schien
I picked up my shovel and
Ich nahm meine Schaufel und
walked to the mine
ging zur Mine
I loaded sixteen tons of
Ich lud sechzehn Tonnen von
number nine coal
Nummer neun Kohle
And the straw boss said
Und der Vorarbeiter sagte
"Well, a-bless my soul"
"Nun, Gott segne meine Seele"
You load sixteen tons,
Du lädst sechzehn Tonnen,
what do you get
was bekommst du?
Another day older and
Einen Tag älter und
deeper in debt
tiefer in Schulden
Saint Perter don't you
Heiliger Petrus, ruf mich nicht
call me 'cause I can't go
an, denn ich kann nicht gehen
I owe my soul
Ich schulde meine Seele
to the company store
dem Firmenladen





Авторы: Merle Travis

Frank Nagai - フランク、ジャズを歌う
Альбом
フランク、ジャズを歌う
дата релиза
25-03-2009

1 夜のストレンジャー
2 16トン(シクスティーン・トン)
3 戦場の恋
4 明るい表通りで
5 アイ・ワンダー・フーズ・キッシング・ハー・ナウ
6 アンサー・ミー・マイ・ラブ
7 いそしぎ
8 アイ・ドント・ノウ・ホワイ
9 テンダリー
10 ムーラン・ルージュの歌
11 ヴァイヤ・コン・ディオス
12 フォー・センチメンタル・リーズンズ
13 ユー・ビロング・トゥ・ミー
14 セプテンバー・ソング
15 テイクマイハート
16 ドリーム
17 ムーン・リバー
18 ラモーナ
19 恋人と呼ばせて
20 国境の南
21 ワンス・イン・ナ・ホワイル
22 ばらの刺青
23 グッド・ナイト・スイートハート
24 (ポピュラー・メドレー)プリテンド~トゥー・ヤング~エニータイム~愛の讃歌~慕情
25 ビコーズ・オブ・ユー
26 オール・オブ・ミー
27 フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン
28 テネシー・ワルツ
29 恋の気分で
30 ファイブ・ミニッツ・モア
31 枯葉
32 ある愛の詩
33 センチメンタル・ジャーニー
34 二人でお茶を
35 ハーバー・ライツ
36 夕日に赤い帆
37 嘘は罪
38 酒とバラの日々
39 ゴッド・ファーザー
40 イッツ・ビーン・ア・ロング・ロング・タイム IT'S BEEN A LONG,LONG TIME
41 チェンジング・パートナー
42 わが心はむせび泣く
43 嘆きのワルツ
44 夜と昼の間(いつの日か君に)
45 ファイブ・ミニッツ・モア(Live ver.)
46 悲恋のワルツ
47 時のたつまま
48 君恋し


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.