Текст песни и перевод на английский フランシュシュ - ヨミガエレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶対
無理だって
逃げてばっかりの
Giving
up,
always
running
away,
saying
"it's
impossible,"
走馬灯になったら
嫌じゃない?
Wouldn't
it
be
awful
if
that
became
your
life's
highlight
reel?
人生
二度三度
挫けたくらいじゃ
Life's
not
over
after
failing
two
or
three
times,
一度死んだような顔できないわ
I
can't
face
the
world
looking
like
I've
already
died
once.
無垢で眩しい
あの瞳には
To
those
innocent,
shining
eyes,
戻れないけれど
I
can
never
return,
進め
例え
ドコか失くしても
But
I'll
keep
moving
forward,
even
if
I
lose
something
along
the
way.
何度でも
何度でも
立ち上がれ
Again
and
again,
I'll
stand
up,
諦めなければ
終わりは
If
I
don't
give
up,
the
end
始まりへ変わる
Will
become
a
new
beginning.
残酷で
理不尽でも
敗けないで
Even
if
it's
cruel
and
unreasonable,
don't
lose,
立ち止まった日々に
Wave
goodbye
to
the
days
I
stood
still,
笑顔で手を振り
With
a
smile
on
my
face,
新しい夢を見よう
I'll
find
a
new
dream.
腐り落ちたけど
Has
decayed
and
fallen,
終ワラナイ
But
it's
not
the
end.
大地をめくり
Breaking
through
the
earth,
また目覚める
It
will
bloom
again.
天国も
損得も
吹き飛ばせ
Blow
away
heaven
and
hell,
profit
and
loss,
ボロボロのまま
前を向く
Even
broken,
I'll
face
forward.
今だけがリアル
Only
now
is
real.
限界も
トラウマも
乗り越えて
Overcoming
limits
and
trauma,
首の皮一枚
繋いだ希望に
Clinging
to
hope
by
a
thread,
全てを懸けて行こう
I'll
stake
everything
on
it.
何度でも
何度でも
手を伸ばせ
Again
and
again,
reach
out
your
hand,
誰もが皆
抗えない
Everyone
carries
an
undeniable
性を抱いてる
Nature
within
them.
一世一代の賭けるは続いてく
This
once-in-a-lifetime
gamble
will
continue
on,
これからもきっと
From
now
on,
surely,
この先もずっと
Forever
into
the
future,
目の前に立つ壁を
I'll
smash
through
the
walls
standing
before
me.
何度でも
何度でも
立ち上がれ
Again
and
again,
I'll
stand
up,
諦めなければ
終わりは
If
I
don't
give
up,
the
end
始まりへ変わる
Will
become
a
new
beginning.
残酷で
理不尽でも
敗けないで
Even
if
it's
cruel
and
unreasonable,
don't
lose,
立ち止まった日々に
Wave
goodbye
to
the
days
I
stood
still,
笑顔で手を振り
With
a
smile
on
my
face,
新しい夢を見よう
I'll
find
a
new
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Asari, Shin Furuya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.