フランシュシュ - 佐賀事変 - перевод текста песни на немецкий

佐賀事変 - フランシュシュперевод на немецкий




佐賀事変
Saga-Zwischenfall
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
独り深紅の唇(応)
Alleine, tiefroten Lippenstift (Antwort)
塗り直した真夜中(応)
um Mitternacht nachgezogen (Antwort)
今夜は 来る? 来ない? ...乾いてく
Kommst du heute Nacht? Oder nicht? ...Ich werde trocken
何枚花びらちぎって(竜胆 竜胆)
Wie viele Blütenblätter habe ich gezupft (Enzian, Enzian)
辛抱バラバラなりそう
Meine Geduld zerreißt bald
囚われの道化
Ein gefangener Narr
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
少し八方美人ぶる(応)
Ich gebe mich etwas allseits beliebt (Antwort)
すぐに立ってる噂(応)
Schnell verbreiten sich Gerüchte (Antwort)
憐れ堕落するなら その手で奪って
Wenn du erbärmlich fällst, dann nimm es mit dieser Hand
本望(本望)
Mein sehnlichster Wunsch (sehnlichster Wunsch)
もう愛憎ぐるぐる堪えようない
Ich kann diese Liebe und Hass nicht mehr ertragen
憂いで(憂いで)
Mit Kummer (mit Kummer)
きなんし
Komm her
熱く蝶々乱舞の焦れったい(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
Heiß, wie Schmetterlinge tanzen, so ungeduldig (Fluch, Fluch, Fluch, Fluch)
赤い鮮血で結ばれたい(薔薇 荊)
Ich will mit rotem, frischem Blut verbunden sein (Rose, Dorn, Dorn, Dorn)
三瀬峠俵坂(越えて)
Über den Mise-Pass und den Tawara-Hügel (komm)
地獄だって会いに来て
Komm zu mir, selbst wenn es die Hölle ist
風吹かれ霰逃れ
Vom Wind verweht, dem Hagel entkommen
来なさい
Komm
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
凡夫闊歩の街中(応)
In der Stadt, wo gewöhnliche Menschen stolzieren (Antwort)
口説き文句も飛び交い(応)
Verführerische Worte fliegen umher (Antwort)
私だけは伽藍洞 すぐに来て塞いで
Nur ich bin leer, komm schnell und fülle mich
辛いの(辛いの)
Es ist schmerzhaft (es ist schmerzhaft)
そうケンガイはるばる乗り越える
Ja, ich überwinde die Ferne mühelos
渡来を(渡来を)
Die Ankunft (die Ankunft)
お越しやす
Willkommen
涙繚乱百花の無限大(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
Tränenreiche Blütenpracht, unendlich (Fluch, Fluch, Fluch, Fluch)
火照り永久葬り去れない(薔薇 荊)
Glühende Hitze, die nicht für immer begraben werden kann (Rose, Dorn, Dorn, Dorn)
五臓六腑カラカラに(火照り)
Meine Eingeweide sind ausgedörrt (Glühende Hitze)
枯れる前に潤して
Befeuchte mich, bevor ich verdorre
来る来ない来る恋時雨
Kommst du, kommst du nicht, komm, Liebesschauer
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
止めて心中願望洗いたい
Hör auf, ich will meine Selbstmordgedanken reinwaschen
呪縛呪縛呪縛呪縛
Fluch, Fluch, Fluch, Fluch
孤独連雀もう報われたい
Einsame Vögel, ich will endlich erlöst werden
愛に行けぬ運命なら
Wenn ich nicht zur Liebe gehen kann
時を超えて待ち詫びる
Warte ich sehnsüchtig über die Zeit hinaus
熱く蝶々乱舞の焦れったい(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
Heiß, wie Schmetterlinge tanzen, so ungeduldig (Fluch, Fluch, Fluch, Fluch)
赤い鮮血で結ばれたい(薔薇 荊)
Ich will mit rotem, frischem Blut verbunden sein (Rose, Dorn, Dorn, Dorn)
三瀬峠俵坂(越えて)
Über den Mise-Pass und den Tawara-Hügel (komm)
地獄だって会いに来て
Komm zu mir, selbst wenn es die Hölle ist
風吹かれ霰逃れ来なさい
Vom Wind verweht, dem Hagel entkommen, komm
来る来ない来い来たれ
Komm, komm nicht, komm, komm her
甘い未来永遠に
Süße Zukunft, für immer
抱かれ抱いて溺れたい
Ich will umarmt werden und mich in der Umarmung verlieren
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn
ちきらんちきらんちきらんちきらん
Chikരായിn chikരായിn chikരായിn chikരായിn





Авторы: 原 一博, 古屋 真


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.