丁噹 - Cha Yi Bu - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 丁噹 - Cha Yi Bu




Cha Yi Bu
Fast Ein Schritt
因為已經走成一條路
Weil wir schon einen Weg gegangen sind,
為了跟住 甚至於赤足
um Schritt zu halten, sogar barfuß.
誰踩到誰痛處 美好裹著紗布
Wer auf wessen wunde Punkte tritt, das Schöne ist in Mull gewickelt.
離幸福永遠只差一步
Immer nur einen Schritt vom Glück entfernt,
忙著照顧那些起伏
damit beschäftigt, die Höhen und Tiefen zu bewältigen,
直到我 想停住痛哭
bis ich anhalten und weinen möchte.
告訴我差一步有多遠有多苦
Sag mir, wie weit, wie bitter ist dieser eine Schritt,
我還以為過了半路
ich dachte, wir hätten schon die Hälfte geschafft.
就算不同步 不再有孤獨
Auch wenn wir nicht synchron sind, keine Einsamkeit mehr,
卻更像身在遠處
aber es fühlt sich eher an, als wäre ich in der Ferne.
望著你差一步又反覆到最初
Ich sehe dich an, einen Schritt entfernt und doch wieder am Anfang,
我不想承認的盲目 替我掩住
die Blindheit, die ich nicht zugeben will, verdeckt für mich,
愛只是一幅 空白地圖
dass Liebe nur eine leere Landkarte ist.
沒有人帶路 自己繞路
Niemand führt, ich irre allein herum.
為害怕消失而留住
Aus Angst vor dem Verschwinden festhalten,
留住什麼都變成束縛
aber alles, was festgehalten wird, wird zur Fessel.
若愛需要證物 我想我能細數
Wenn Liebe Beweise braucht, denke ich, kann ich sie aufzählen.
故事沒人想提早結束
Niemand will die Geschichte frühzeitig beenden,
越多付出 反而糊塗
je mehr man gibt, desto verwirrter wird man.
這條路 繞不到幸福
Dieser Weg führt nicht zum Glück.
告訴我差一步有多遠有多苦
Sag mir, wie weit, wie bitter ist dieser eine Schritt,
我還以為過了半路
ich dachte, wir hätten schon die Hälfte geschafft.
就算不同步 不再有孤獨
Auch wenn wir nicht synchron sind, keine Einsamkeit mehr,
卻更像身在遠處
aber es fühlt sich eher an, als wäre ich in der Ferne.
望著你差一步又反覆到最初
Ich sehe dich an, einen Schritt entfernt und doch wieder am Anfang,
我不想承認的盲目 替我掩住
die Blindheit, die ich nicht zugeben will, verdeckt für mich,
愛只是一幅 空白地圖
dass Liebe nur eine leere Landkarte ist.
沒有人帶路 自己繞路
Niemand führt, ich irre allein herum.
啊哈
Ah, oh, aha.
告訴我差一步有多遠有多苦
Sag mir, wie weit, wie bitter ist dieser eine Schritt,
我還以為過了半路
ich dachte, wir hätten schon die Hälfte geschafft.
就算不同步 不再有孤獨
Auch wenn wir nicht synchron sind, keine Einsamkeit mehr,
卻更像身在遠處
aber es fühlt sich eher an, als wäre ich in der Ferne.
望著你差一步又反覆到最初
Ich sehe dich an, einen Schritt entfernt und doch wieder am Anfang,
我不想承認的盲目 替我掩住
die Blindheit, die ich nicht zugeben will, verdeckt für mich,
愛只是一幅 空白地圖
dass Liebe nur eine leere Landkarte ist.
沒有人帶路 自己繞路
Niemand führt, ich irre allein herum.





Авторы: Zhong Heng Wu, Ying Ru Liao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.