Текст песни и перевод на английский 丁噹 - 千年之戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰在懸崖沏一壺茶
溫熱前世的牽掛
Who's
making
tea
on
the
cliff,
warming
the牵挂
of
the
past
life?
而我在調整千年的時差
愛恨全喝下
And
I'm
adjusting
the
time
difference
of
a
thousand
years,
drinking
all
the
love
and
hate.
歲月在岩石上敲打
我又留長了頭髮
The
years
beat
on
the
rocks,
and
my
hair
has
grown
again.
耐心等待海岸線的變化
大雨就要下
Patiently
waiting
for
the
coastline
to
change,
the
heavy
rain
is
about
to
fall.
風
狠狠的颳
The
wind
is
blowing
hard.
海風一直眷戀著沙
你卻錯過我的年華
The
sea
breeze
still
lingers
over
the
sand,
but
you
missed
my
years.
錯過我新長的枝枒
和我的白髮
Missed
my
new
branches
and
my
white
hair.
蝴蝶依舊狂戀著花
你卻錯過我的年華
Butterflies
still
love
flowers,
but
you
missed
my
years.
錯過我轉世的臉頰
你還愛我嗎
我等你一句話
Missed
my
reincarnated
cheeks,
do
you
still
love
me?
I'm
waiting
for
your
words.
沙灘上消失的浪花
讓我慢慢想起家
The
waves
that
disappeared
on
the
beach
remind
me
of
home.
曾經許下的永遠又在哪
總是放不下
Where
is
the
forever
we
once
promised?
I
can't
let
go.
啊
輪迴的記憶在風化
我將它牢牢記下
Ah,
the
memories
of
reincarnation
are
weathering,
I'll
hold
them
tight.
海風一直眷戀著沙
你卻錯過我的年華
The
sea
breeze
still
lingers
over
the
sand,
but
you
missed
my
years.
錯過我新長的枝枒
和我的白髮
Missed
my
new
branches
and
my
white
hair.
蝴蝶依舊狂戀著花
你卻錯過我的年華
Butterflies
still
love
flowers,
but
you
missed
my
years.
錯過我轉世的臉頰
你還愛我嗎
我等你一句話
Missed
my
reincarnated
cheeks,
do
you
still
love
me?
I'm
waiting
for
your
words.
海風一直眷戀著沙
你卻錯過我的年華
The
sea
breeze
still
lingers
over
the
sand,
but
you
missed
my
years.
錯過我新長的枝枒
和我的白髮
Missed
my
new
branches
and
my
white
hair.
蝴蝶依舊狂戀著花
你卻錯過我的年華
Butterflies
still
love
flowers,
but
you
missed
my
years.
錯過我轉世的臉頰
你還愛我嗎
我等你一句話
Missed
my
reincarnated
cheeks,
do
you
still
love
me?
I'm
waiting
for
your
words.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
千年之戀
дата релиза
30-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.