Текст песни и перевод на немецкий 丁薇 - 青春同路人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿过了绿草坪后茂密的树林
Wir
durchquerten
die
dichten
Wälder
hinter
dem
grünen
Rasen,
点亮那来来去去年轻的眼神
erhellten
die
kommenden
und
gehenden
jungen
Augen.
青青的岁月里月缺阴晴
In
den
jungen
Jahren,
in
denen
der
Mond
abnimmt
und
sich
verfinstert,
风和雨笑和泪融进我们的梦里
verschmelzen
Wind
und
Regen,
Lachen
und
Tränen
in
unseren
Träumen.
是这些匆匆忙忙稚弱的心灵
Es
sind
diese
eiligen
und
unreifen
Herzen,
在浪漫路途中不变地追寻
die
auf
dem
romantischen
Weg
unverändert
suchen.
起起落落之后是连绵的足迹
Nach
Höhen
und
Tiefen
sind
es
die
endlosen
Fußspuren.
风和雨笑和泪变成我们的美丽
Wind
und
Regen,
Lachen
und
Tränen
werden
zu
unserer
Schönheit.
青春同路人
习惯了风雨兼程
Jugendgefährten,
gewohnt
an
Wind
und
Wetter,
彼此的梦想都约定
haben
sich
gegenseitig
ihre
Träume
versprochen,
苏醒在同一个黎明
erwachen
im
selben
Morgengrauen.
青春同路人
任凭潮来又潮去
Jugendgefährten,
lassen
die
Gezeiten
kommen
und
gehen,
彼此把回忆铸成
gießen
gemeinsam
Erinnerungen
穿过了绿草坪后茂密的树林
Wir
durchquerten
die
dichten
Wälder
hinter
dem
grünen
Rasen,
点亮那来来去去年轻的眼神
erhellten
die
kommenden
und
gehenden
jungen
Augen.
青青的岁月里月缺阴晴
In
den
jungen
Jahren,
in
denen
der
Mond
abnimmt
und
sich
verfinstert,
风和雨笑和泪融进我们的梦里
verschmelzen
Wind
und
Regen,
Lachen
und
Tränen
in
unseren
Träumen.
青春同路人
习惯了风雨兼程
Jugendgefährten,
gewohnt
an
Wind
und
Wetter,
彼此的梦想都约定
haben
sich
gegenseitig
ihre
Träume
versprochen,
苏醒在同一个黎明
erwachen
im
selben
Morgengrauen.
青春同路人
任凭潮来又潮去
Jugendgefährten,
lassen
die
Gezeiten
kommen
und
gehen,
彼此把回忆铸成
gießen
gemeinsam
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.