Текст песни и перевод на английский 上坂堇 - Hello my kitty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello my kitty
Hello my kitty
ある日
目覚めてキミは知る
One
day,
awake
and
you
know
キミの仔猫の変身を「Oh,my!神様!」
Your
kitten's
transformation,
"Oh
my!
God!"
长い手足
ふわふわの髪
无駄にじゃれる
少女达
Long
limbs,
fluffy
hair,
playful
girls
in
vain
「きみは谁?」と慌てるけど
You
panic,
"Who
are
you?"
ちゃんと见てよ
ワタシだよ?Ah
But
look
at
me,
it's
me,
ah
赤い首轮
铃の音色
Meowと鸣いて
流し目
Red
collar,
jingle,
meow,
sideways
glance
背伸び
あくび
ルールなんて
辞书?
そもそもないよね
Stretching,
yawning,
rules?
What
dictionary?
They
don't
exist
名前呼んで
胸に抱いて
いい子だよと抚でなさい
Call
my
name,
hold
me
in
your
arms,
pet
me,
I'm
a
good
girl
爱のムチよ
仔猫パンチ决めちゃう
Love's
whip,
kitten
punch
あの日
脱ぎ舍てた毛皮も
That
day,
I
shed
my
fur
耳とシッポが
フサフサ
フサフサ
Ears
and
tail,
fluffy
fluffy
残ってる「ワタシコネコ」
Remaining
"I'm
a
kitty"
くらえキック
つれないフリ
邪魔ばかりする
猫だもん
Kick
me,
ignore
me,
interfere
all
the
time,
I'm
a
cat
キミの肌に爪を立てる
お膝のぼる
ワタシたち
Ah
Scratch
your
skin,
climb
on
your
lap,
me,
ah
赤い舌を
チロリ出して
俯瞰してる
この部屋
青い果実
Stick
out
my
red
tongue,
look
down
on
this
room,
blue
fruit
种子(タネ)みたいな
ああ
秘密を耳打ち
Like
a
seed,
whisper
a
secret
キライキライ
ツンとしてる
正しい猫の生きる道
I
hate
it,
I
hate
it,
I'm
aloof,
the
right
way
for
a
cat
to
live
恋の罠は
そっと交わす
kiss
kiss
Avoid
the
trap
of
love,
kiss
kiss
キミは悪い子
浮気なひとと
相棒猫と噂してるよ
You're
a
bad
boy,
cheating
with
a
companion
cat,
or
so
the
rumors
say
绝望的な世界线では
野生はいつも
正义に変わる
In
a
desperate
world,
the
wild
always
turns
into
justice
キミはダメダメ
仕方ないひと
冲撃的に
抱きしめなさい
You're
hopeless,
there's
nothing
you
can
do,
just
hug
me
キミを巡って
火花を散らす
Sparks
fly
over
you
相棒猫とバトル
fight!
Fight
with
your
companion
cat!
ゴロンとして
诱惑だよ
自慢の牙で
甘く噛む
I'm
lying
down,
tempting
you,
biting
you
gently
with
my
proud
teeth
「ちょっと待て」と慌てるけど
コッチ见てよ
You
panic,
"Wait
a
minute,"
but
look
at
me
ワタシよ
ワタシよ
ワタシだけ
Ah
It's
me,
it's
me,
only
me,
ah
赤い首轮
铃の音色
ぺロリ舐めて
流し目
Red
collar,
jingle,
lick
and
glance
背伸び
あくび
ルールなんて
辞书?
そもそもないよね
Stretching,
yawning,
rules?
What
dictionary?
They
don't
exist
名前呼んで
胸に抱いて
いい子だよと抚でなさい
Call
my
name,
hold
me
in
your
arms,
pet
me,
I'm
a
good
girl
爱のムチよ
仔猫パンチあげる
Love's
whip,
kitten
punch
キミと暮らすこの部屋
腕に络み
I
live
in
this
room
with
you,
wrapped
around
your
arms
今日も眠る
ああ
秘密を耳打ち
I'm
going
to
sleep
again,
whisper
a
secret
キライキライ
ツンとしてる
正しい猫の生きる道
I
hate
it,
I
hate
it,
I'm
aloof,
the
right
way
for
a
cat
to
live
恋の罠は
そっと交わす
kiss
kiss
Avoid
the
trap
of
love,
kiss
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 可憐, 広川 恵一, 椎名 可憐, 広川 恵一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.