Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つま先立てて海へ
モンロー・ウォークして行く
Walking
towards
the
ocean
on
my
tiptoes,
Monroe
Walk
いかした娘は誰
ジャマイカあたりの
step
で
Who's
that
stylish
girl,
her
steps
like
those
from
Jamaica
目で追う男たちを
無視して腰をひねり
She
ignores
the
men
who
follow
her
with
their
eyes
Bronze
色の肌
光受けなまめく
Her
bronze
skin
glistening
in
the
light
昼下りの
ざわめく浜辺
The
buzzing
beach
in
the
afternoon
噂のうず
巻き込む潮風
Rumors
swirling
in
the
salty
breeze
胸元の汗キラリ
眼のやり場にも困る
The
sweat
on
her
chest
shimmers,
I
can't
help
but
stare
口説きおとしたいのに
スキもないね君は
I
want
to
woo
you,
but
you
give
me
no
chance
束ねた髪にカトレア
小粋に飾ってニッコリ
Your
hair
is
tied
up
with
a
Cattleya
orchid,
you
look
so
chic
背中のあいたドレス
グラスを片手に
swing
You're
wearing
a
backless
dress,
swinging
a
glass
in
your
hand
夜風が甘い窓辺
人波わけてフラリ
The
night
wind
is
sweet
by
the
window,
people
part
as
you
walk
through
もたれて酔いざまし
しどけない
pose
You
lean
against
the
window,
your
pose
is
so
alluring
誰もが皆
視線あびせる
Everyone's
eyes
are
on
you
腰にあてた
手つきが悩ましい
The
way
you
touch
your
waist
is
so
tantalizing
さりげなく摺り足で
君のとなりへ進み
I
slide
over
to
you,
careful
not
to
make
a
sound
名前を聞きだしても
気を持たせて
wink
I
ask
your
name,
but
you
just
tease
me
with
a
wink
ないしょでと
wink
Just
between
us,
a
wink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.