Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《爱情自闭症》乐缤灵原创
„Liebesautismus“ Original von Le Bingling
单身的人不唱情歌
Singles
singen
keine
Liebeslieder
夜已深
夏天来了窗外却有点冷
Die
Nacht
ist
tief,
der
Sommer
ist
da,
doch
draußen
ist
es
etwas
kalt
有时间
不想多想太无聊的事
Ich
habe
Zeit,
will
nicht
über
zu
langweilige
Dinge
nachdenken
发过誓
要好好对自己对家人
Habe
geschworen,
gut
zu
mir
und
meiner
Familie
zu
sein
别说单身就不安稳
Sag
nicht,
Single
sein
sei
unsicher
你幸福吗?只有自己心里会承认
Bist
du
glücklich?
Nur
du
selbst
kannst
es
in
deinem
Herzen
zugeben
你会受了伤还要去坐别人的冷板凳
Du
wirst
verletzt
und
musst
dich
trotzdem
auf
die
kalte
Bank
anderer
setzen.
偏偏有些人不会愿意做一个
Manche
Menschen
sind
einfach
nicht
bereit,
拿青春去赌幸福的傻情人
ihre
Jugend
für
das
Glück
zu
verspielen,
als
törichter
Liebhaber
单身的人不唱情歌
Singles
singen
keine
Liebeslieder
哪有资格去诠释别人的
Wie
können
wir
es
wagen,
die
Lieder
anderer
zu
interpretieren?
我们来写一首属于自己的歌
Lass
uns
ein
Lied
schreiben,
das
uns
gehört
让他们都羡慕的
um
das
sie
uns
alle
beneiden
单身的人不唱情歌
Singles
singen
keine
Liebeslieder
执着不是每个人都有的
Beharrlichkeit
ist
nicht
jedermanns
Sache
勇敢追求自己的那份感动
Verfolge
mutig
dein
eigenes
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.