Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOKYO 8月 サングラス
TOKYO August Sunglasses
Stay
with
me
Не
покидай
меня
強気な太陽
かげろう燃えるアスファルト
Наглый
зной,
марево
над
раскаленным
асфальтом
誰かのしている
時計で日差しがはねた
Чьи-то
наручные
часы,
отражающие
солнечный
свет
陽よけを降ろした
店へ
Я
зашла
затенить
глаза
紅茶を飲みにきた(Just
High
Noon)
Выпить
чашечку
чая
(в
полдень)
8月のサングラス
街を
Солнечные
очки
в
августе
город
今日
モノクロにして見てる
Сегодня
вижу
монохромным
サーフボード
積んだワゴン
Грузовик
с
досками
для
серфинга
スーツケースころがすカップル
みんな
Влюбленные
катят
чемоданы,
но
все
グレイの夏空
フレーム越しの乱反射
Серое
летнее
небо,
множество
отражений
ひと気がないから
ひとりがうれしい
Мало
людей,
так
что
одиночество
приносит
радость
どこにも行かない
真夏もいいと思えるの
Никуда
не
уезжаю,
я
даже
могу
радоваться
лету
不思議ね今年は
静かな
都会に
いたい
Хм,
в
этом
году
я
хочу
なくした恋より
たぶん
Быть
в
тихом
большом
городе
気ままが大事なの
(Oh
I
Know)
Наверное,
свободная
жизнь
для
меня
важнее
8月のサングラス
秋に
Солнечные
очки
в
августе
перенесут
меня
Woo
常夏へ連れていこう
Туда,
где
лето
не
кончается
オフィス街
歩く肩に
В
квартале
офисов,
на
плече
у
прохожего
ブロンドの彼が
口笛を吹いた
Светловолосый
парень
засвистел
笑顔
返した
Я
ответила
улыбкой
強気な太陽
かげろう燃えるアスファルト
Наглый
зной,
марево
над
раскаленным
асфальтом
自分のトーンで
景色を見てるわ
Я
вижу
мир
по-своему
どこにも行かない
真夏はエア・ポケットみたい
Никуда
не
уезжаю,
лето
— будто
воздушный
карман
恋より愛より
私が私でいるの
Больше,
чем
любовь,
я
хочу
оставаться
собой
グレイの夏空
フレーム越しの乱反射
Серое
летнее
небо,
множество
отражений
ひと気がないから
ひとりがうれしい
Мало
людей,
так
что
одиночество
приносит
радость
どこにも行かない
真夏はエア・ポケットみたい
Никуда
не
уезжаю,
лето
— будто
воздушный
карман
恋より愛より
私が私でいるの
Больше,
чем
любовь,
я
хочу
оставаться
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 準, 戸沢 暢美, 佐藤 準, 戸沢 暢美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.