Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなにも微笑みが暖かい人なんて
I
have
never
known
a
person
今まで知らなかった
Whose
smile
is
so
warm
それは不思議な秋の午後
It
was
a
mysterious
afternoon
in
autumn
逢えた日はうれしくて
The
day
we
met
I
was
delighted,
自分でもおかしくて
Even
found
myself
amusing
気づけばどこにいても
And
without
realizing
it
あなたの姿探してた
I
would
search
for
you
everywhere
誰かに打ち明けたら
If
I
tell
anyone,
いとしさだけ逃げてく気がするの
I
feel
like
only
the
love
will
run
away
光の中で
夢を見てる
I'm
dreaming
in
the
light,
私の中に
あなたがいる
I
have
you
inside
me,
胸に
届いてる
こんなさざめき
My
chest
is
filled
with
such
a
murmur
まだ
ふたをあけずにいたいの
I
still
don't
want
to
open
the
lid
信号の向こうから
From
the
other
side
of
the
traffic
light,
手をあげているあなた
You're
the
one
waving
突然大好きだと
I
suddenly
want
to
shout
out
loud
大きな声で叫びたい
That
I
love
you
もう恋なんてできないと思ってた
I
thought
I
could
never
fall
in
love
again
ささいなことで笑い
I
laugh
at
the
smallest
things,
他人の話に喜べる
I
can
find
joy
in
the
stories
of
others,
いちばん自然な風
It's
the
most
natural
breeze,
指先から生まれて吹いてゆく
That
blows
from
my
fingertips
目覚めていても夢を見てる
I'm
dreaming
even
when
I'm
awake,
とても確かに歩いている
I
walk
with
such
certainty,
ずっと長いこと
ここであなたを
That
I've
been
here,
waiting
for
you,
そう...
待っていたような気がして
Yes,
for
a
very
long
time
光の中で夢を見てる
I'm
dreaming
in
the
light,
私の中にあなたがいる
I
have
you
inside
me,
何故か
めぐり逢うことを
あなたは
Somehow,
you
knew
we
would
meet
...知っていたような気がして
...I
felt
like
you
knew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 筒美 京平, 佐藤 純子, 筒美 京平, 佐藤 純子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.