今井美樹 - 明るくなるまで - перевод текста песни на английский

明るくなるまで - 今井美樹перевод на английский




明るくなるまで
Till It Gets Brighter
エンジンをそっとかけて
I gently start the engine
眠っている窓に投げキッス
And blow a kiss to the sleeping window
ステキだった夜が終わる
A wonderful night has come to an end
名残惜しさがいいわ
I'm savoring the lingering feeling
朝もやの帰り道
On my way home in the morning mist
触れ合った余韻さめない
The afterglow of our touch still lingers
窓を開けて風を入れた
I open the window to let the breeze in
頬を冷やすように
To cool my cheeks
いつもの朝帰り Cruising
My usual morning cruising
回り道して帰るの
I take the long way home
思い描くのは あなたのことばかり
I think of nothing but you
明るくなるまで
Till it gets brighter
今日もスケジュールは Busy
Today my schedule is busy again
何本か電話もしなくちゃ
I have to make a few calls
パーティの招待状の
And reply to the party invitations
返事 今日こそ出そう
I'll send them out today
私の朝帰り Cruising
My morning cruising
街灯が消えてゆくわ
The streetlights are fading away
切りかえることが 必要なの恋は
I need to get over it, love is
明るくなるまで
Till it gets brighter
大事なものが ふえてゆくわ
Things that matter are increasing
何ひとつ なくしたくはないの
I don't want to lose anything
いつもの朝帰り Cruising
My usual morning cruising
テールランプの My Love To You
My taillights say "My Love To You"
あなたのことだけ思うの もう少し
I'll think of you just a little longer
明るくなるまで
Till it gets brighter





Авторы: 戸沢 暢美, 佐藤 博, 戸沢 暢美, 佐藤 博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.