Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に近い週末
A Weekend Close to the Sky
週末に
ひとりなんて
久しぶり
Alone
on
the
weekend
for
the
first
time
in
a
while
椅子を
ベランダに出した
I
put
a
chair
out
on
the
balcony
どれくらい
疲れてたか今わかる
Only
now
do
I
realize
how
tired
I
was
日陽し
素肌につもる
The
sun
accumulates
on
my
bare
skin
Ah...
何もかも
見えなくして
Ah...
Blocking
out
everything
ふたりの愛は
悲しみへ急いでいた
Our
love
was
rushing
towards
sorrow
さえぎるものの
ないキラメキに
Just
blinding,
dazzling...
ただ帰りたかったの
I
just
wanted
to
go
home
不思議ね
空が近い
It's
strange,
the
sky
is
so
close
まちがいに
気づいたのに戻れない
I
realized
my
mistake,
but
I
can't
go
back
そんな恋
ねぇ
あるのね
There
is
such
a
thing,
you
know,
as
that
kind
of
love
遠くから
小さな子がはしゃぐ声
A
small
child's
laughter
echoes
in
the
distance
歌の
ように聴こえる
It
sounds
like
a
song
Ah...
目隠しで
過ぎた時が
Ah...
The
time
that
passed
with
blinders
on
残した傷に
こだわりが今消えてく
My
lingering
attachments
to
the
scars
it
left
behind
are
disappearing
さえぎるものの
ない風景が
Unimpeded,
the
world
around...
胸にまた
生まれそう
Is
being
reborn
in
my
heart
again
見上げた
空が近い
The
sky
above
looks
so
close
不思議ね
空が近い
It's
strange,
the
sky
is
so
close
Oh...
I′ll
Never
Cry
Again
Oh...
I'll
Never
Cry
Again
Just
Sunshine
In
My
Heart
Just
Sunshine
In
My
Heart
許すこと
たぶん
そうね
Forgiving,
I
suppose
さえぎるものの
ない青空に
In
the
unfettered
blue
sky
あこがれていたんだわ
I
had
been
longing
for
不思議ね
空が近い
It's
strange,
the
sky
is
so
close
いつもより
空が
近い
Closer
than
ever
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柿原 朱美, 戸沢 暢美, 戸沢 暢美, 柿原 朱美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.