Текст песни и перевод на английский 任賢齊 - 对面的女孩看过来 桂林 dj sonvin mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
对面的女孩看过来 桂林 dj sonvin mix
Girl Facing Me, Look This Way Guilin DJ Sonvin Mix
若是你在我身边
If
you
were
by
my
side
月儿它会更明亮
The
moon
would
be
brighter
我的感情不变
My
feelings
will
never
change
爱你直到永远
I
will
love
you
until
forever
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
若是你在我身边
If
you
were
by
my
side
月儿它会更明亮
The
moon
would
be
brighter
我的感情不变
My
feelings
will
never
change
爱你直到永远
I
will
love
you
until
forever
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
终会有著那么一天我和你
There
will
finally
be
a
day
when
you
and
I
同把爱的乐园重建
Rebuild
a
paradise
of
love
together
你为了你的理想能实现
You
went
far,
far
away
to
another
land
远渡重洋到他乡
To
make
your
dream
come
true
春天秋天去年今年
Spring,
autumn,
last
year,
this
year
怀念怀念常把你怀念
I
miss
you,
miss
you,
I
always
miss
you
若是你在我身边
If
you
were
by
my
side
月儿它会更明亮
The
moon
would
be
brighter
我的感情不变爱你直到永远
My
feelings
will
never
change,
I
will
love
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
若是你在我身边
If
you
were
by
my
side
月儿它会更明亮
The
moon
would
be
brighter
我的感情不变爱你直到永远
My
feelings
will
never
change,
I
will
love
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
终会有著那么一天我和你
There
will
finally
be
a
day
when
you
and
I
同把爱的乐园重建你为了
Rebuild
a
paradise
of
love
together
you,
for
你的理想能实现远渡重洋到他乡
To
make
your
dream
come
true
春天秋天去年今年
Spring,
autumn,
last
year,
this
year
怀念怀念常把你怀念
I
miss
you,
miss
you,
I
always
miss
you
若是你在我身边
If
you
were
by
my
side
月儿它会更明亮
The
moon
would
be
brighter
我的感情不变爱你直到永远
My
feelings
will
never
change,
I
will
love
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
终会有著那么一天我和你
There
will
finally
be
a
day
when
you
and
I
同把爱的乐园重建
Rebuild
a
paradise
of
love
together
你为了你的理想能实现
You
went
far,
far
away
to
another
land
远渡重洋到他乡
To
make
your
dream
come
true
春天秋天去年今年
Spring,
autumn,
last
year,
this
year
怀念怀念常把你怀念
I
miss
you,
miss
you,
I
always
miss
you
若是你在我身边
If
you
were
by
my
side
月儿它会更明亮
The
moon
would
be
brighter
我的感情不变爱你直到永远
My
feelings
will
never
change,
I
will
love
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
这是肺腑之言
These
are
my
heartfelt
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.