Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠も...
あの日も...
明日も...
Die
Ewigkeit...
jener
Tag...
auch
morgen...
Losin'
it...
Verliere
es...
Losin'
it
yeah
oh
why
oh
Verliere
es,
yeah,
oh
warum,
oh
Losin'
it...
losin'
it
Verliere
es...
verliere
es
We're
losin'
truth...
everytime
Wir
verlieren
die
Wahrheit...
jedes
Mal
We're
losin'
way...
all
along
Wir
verlieren
den
Weg...
die
ganze
Zeit
We're
losin'
time...
every
moment
Wir
verlieren
Zeit...
jeden
Moment
We're
losin'
dream...
tell
me
why
lose
yeah
Wir
verlieren
den
Traum...
sag
mir,
warum
verlieren,
yeah
Hey
yeah
いつか失い始めたの
Hey
yeah,
wann
haben
wir
angefangen
zu
verlieren?
ふたり
気づかないうちに少しずつね
Wir
beide,
ohne
es
zu
merken,
ganz
allmählich,
nicht
wahr?
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
Hey
yeah
そっと失い続けるの
Hey
yeah,
wir
verlieren
leise
immer
weiter
どうして
大切なものだけいつの間に
Warum
nur
verschwinden
die
Dinge,
die
uns
wichtig
sind,
mit
der
Zeit?
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
Surely
baby
hey
yeah
so
only
we
can
find
it
Sicher,
Schatz,
hey
yeah,
nur
wir
können
es
finden
Surely
baby
hey
yeah
so
only
we
can
find
it
Sicher,
Schatz,
hey
yeah,
nur
wir
können
es
finden
Oh
yeah...
losin'
it
Oh
yeah...
verliere
es
Where
are
we
going?
Wo
gehen
wir
hin?
We're
losin'
it
Wir
verlieren
es
We're
losin'
truth...
そばにいても
Wir
verlieren
die
Wahrheit...
auch
wenn
du
bei
mir
bist
We're
losin'
way...
遠くて
Wir
verlieren
den
Weg...
so
weit
entfernt
We're
losin'
time...
ふたり
Wir
verlieren
Zeit...
wir
beide
We're
losin'
dream...
間違うその前に
Wir
verlieren
den
Traum...
bevor
wir
uns
verirren
Hey
yeah
音も立てずに消えてゆく
Hey
yeah,
es
verschwindet
lautlos
そうして
あの傷が胸に残ってゆく
Und
so
bleibt
diese
Wunde
in
meinem
Herzen
zurück
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
Surely
baby
hey
yeah
so
only
we
can
find
it
Sicher,
Schatz,
hey
yeah,
nur
wir
können
es
finden
Surely
baby
hey
yeah
so
only
we
can
find
it
Sicher,
Schatz,
hey
yeah,
nur
wir
können
es
finden
君の手を離してしまったら
Wenn
ich
deine
Hand
loslasse,
諦めることさえ
もう慣れてしまうだろう
werde
ich
mich
wohl
sogar
ans
Aufgeben
gewöhnen
戦うときは今このときだから
Die
Zeit
zu
kämpfen
ist
jetzt,
genau
in
diesem
Moment
私たちはできる
きっと手に入れてみせる
Wir
können
es
schaffen,
wir
werden
es
sicher
finden
We
will
be
found...
we
will
be
found
Wir
werden
gefunden
werden...
wir
werden
gefunden
werden
Oh
oh
oh...
we
know
love...
believing
Oh
oh
oh...
wir
kennen
die
Liebe...
wir
glauben
daran
Hey
yeah
いつか失い始めたの
Hey
yeah,
wann
haben
wir
angefangen
zu
verlieren?
ふたり
気づかないうちに少しずつね
Wir
beide,
ohne
es
zu
merken,
ganz
allmählich,
nicht
wahr?
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
Hey
yeah
そっと失い続けるの
Hey
yeah,
wir
verlieren
leise
immer
weiter
どうして
大切なものだけいつの間に
Warum
nur
verschwinden
die
Dinge,
die
uns
wichtig
sind,
mit
der
Zeit?
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
Hey
yeah
君となら取り戻せるわ
Hey
yeah,
mit
dir
kann
ich
es
zurückgewinnen
もうすぐ
見つける世界を信じてる
Ich
glaube
an
die
Welt,
die
wir
bald
finden
werden
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
Hey
yeah
とてもありふれた時間に
Hey
yeah,
in
einer
ganz
gewöhnlichen
Zeit
真実の光があることに気づくの
erkennen
wir
das
wahre
Licht
Oh
why
don't
you
notice?
Oh,
warum
bemerkst
du
es
nicht?
Oh
why
don't
you
know
this?
Oh,
warum
weißt
du
das
nicht?
We
can
find
it
surely
hey
yeah
Wir
können
es
sicher
finden,
hey
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyoko Habu (pka H.u.b.), Akiyoshi Yasuda (pka Sizk), Toshie ('vivi') Kitaguchi
Альбом
HEART
дата релиза
24-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.