Текст песни и перевод на английский 信 - 無所謂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
尼古丁在散步
Nicotine
taking
a
stroll
苦澀的紅酒停不住
Bitter
red
wine
can't
stop
往前走一步
Take
a
step
forward
這高度剛好能結束
This
height
is
just
enough
to
end
it
太陽升起的刺眼
Sun
rising,
blinding
在仰望純淨瞬間
In
that
moment
of
pure
gaze
這一刻我真想飛
I
really
wanted
to
fly
最好像風箏斷了線
Like
a
kite
with
a
snapped
string
原來渴望是飛翔的力量
It
turns
out
desire
is
the
power
of
flight
能代替漸漸凋零的翅膀
Capable
of
replacing
gradually
withering
wings
在航線灰暗的路上
On
the
gloomy
path
of
the
flight
route
奢望著耀眼的光
Longing
for
a
dazzling
light
淹沒在滑鼠的國度
Drowning
in
the
realm
of
the
mouse
還有什麼歌能救贖
What
song
can
save
我變成了生魚片
I've
become
sashimi
只剩芥末能發威
Only
wasabi
can
take
effect
或許還有輻射線
Perhaps
radiation
能殘留千年再出現
Can
linger
for
millennia
and
reappear
就這樣濕潤的滑進身體
In
this
way,
sliding
wetly
into
the
body
赤裸的撫慰你每吋神經
Nakedly
caressing
every
inch
of
your
nerves
我的翻滾你的喘息
My
tumbling,
your
panting
這完美的對手戲
This
perfect
performance
很濃又很淡
Very
rich,
yet
very淡
這天空藍的好看
This
sky's
a
lovely
shade
of
blue
我用英文出場
I
appear
in
English
加一個空翻
Adding
a
somersault
留下最後身段
Leaving
the
final
act
原來渴望是飛翔的力量
It
turns
out
desire
is
the
power
of
flight
能代替漸漸凋零的翅膀
Capable
of
replacing
gradually
withering
wings
在航線灰暗的路上
On
the
gloomy
path
of
the
flight
route
奢望著耀眼的光
Longing
for
a
dazzling
light
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
只要有光我就還沒腐爛
As
long
as
there's
light,
I
haven't
decayed
在航線灰暗的路上
On
the
gloomy
path
of
the
flight
route
尋找著耀眼的光
Searching
for
a
dazzling
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我記得
дата релиза
09-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.