優客李林 - 鐘聲輕輕響 (remix) - перевод текста песни на английский

鐘聲輕輕響 (remix) - 優客李林перевод на английский




鐘聲輕輕響 (remix)
Chiming Bells (remix)
噹噹噹噹
Ding-dong, ding-dong
美好時光不知不覺鐘聲又再響
Beautiful time, before I know it, the bell rings again
互道珍重時才發現
Only when we say our goodbyes do I realize
我已經不一樣是因為你陪在我身旁
I'm no longer the same because you were by my side
噹噹噹噹
Ding-dong, ding-dong
青春路上我們在學習中摸索出方向
On the road of youth, we're learning and searching for direction
心靈已裝滿了寶藏
Our hearts are filled with treasure
是你點滴的血汗為我擦亮智慧的窗
It's your tireless efforts that have opened my eyes
讓我出發前自信滿滿
Giving me confidence before I set sail
如果把每一顆年輕的心
If each young heart
比喻成待揚的船
Is likened to a ship waiting to sail
今後航向人生的海洋上我們要乘風破浪
From now on, we will sail through life's oceans, riding the wind and waves
此刻有太多的感想
At this moment, there are so many thoughts
怎是一句謝謝說的完
How can a simple thank you suffice?
鐘聲響在心上
The bell tolls in my heart
一輩子收藏
A lifelong treasure
噹噹噹噹
Ding-dong, ding-dong
美好時光不知不覺鐘聲又再響
Beautiful time, before I know it, the bell rings again
互道珍重時才發現
Only when we say our goodbyes do I realize
我已經不一樣是因為你陪在我身旁
I'm no longer the same because you were by my side
噹噹噹噹
Ding-dong, ding-dong
青春路上我們在學習中摸索出方向
On the road of youth, we're learning and searching for direction
心靈已裝滿了寶藏
Our hearts are filled with treasure
是你點滴的血汗為我擦亮智慧的窗
It's your tireless efforts that have opened my eyes
讓我出發前自信滿滿
Giving me confidence before I set sail
如果把每一顆年輕的心
If each young heart
比喻成待揚的船
Is likened to a ship waiting to sail
今後航向人生的海洋上我們要乘風破浪
From now on, we will sail through life's oceans, riding the wind and waves
此刻有太多的感想
At this moment, there are so many thoughts
怎是一句謝謝說的完
How can a simple thank you suffice?
鐘聲響在心上
The bell tolls in my heart
一輩子收藏
A lifelong treasure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.