Текст песни и перевод на английский 劉德華 - 你呼我吸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你呼我吸
You Breathe In, I Breathe Out
就似用我眼睛
It's
like
I'm
using
my
eyes
附托在你背影
To
caress
your
back
任意阅览你的心境
To
freely
peruse
your
heart
就似是我耳朵
It's
like
I'm
your
ears
聆听著你心灵
Listening
to
your
soul
让我共你同步反应
Let
me
react
in
sync
with
you
比钮门扣得紧
Closer
than
a
buttoned
shirt
比丝袜更贴身
More
intimate
than
a
pair
of
stockings
像已是彼此化身
Like
we
have
become
each
other's
avatars
(啊)热发自我内心
(Ah)
The
heat
comes
from
my
heart
但烫在你体温
Yet
it
burns
in
your
body
在两极仍能互引
We
still
attract
each
other
even
though
we're
polar
opposites
让你在呼让我吸
Making
you
breathe
in
as
I
breathe
out
(Woo)三分钟七分拥抱
(Woo)
Three
minutes
and
seven
seconds
of
embrace
是你脉搏在摇动
Your
pulse
is
throbbing
一息间怎可放松
How
can
I
relax
even
for
a
moment?
动静难以被形容
Our
movements
are
difficult
to
describe
刚刚好不差一秒钟
Perfectly
in
sync,
not
a
second
off
像一呼一吸接通
Like
our
breaths
are
connected
那怕发展一千种
Even
if
we
develop
a
thousand
different
ways
你我再自控
You
and
I
can
still
control
ourselves
动静难拒绝遥控
Our
movements
are
hard
to
control
绝对是想像那种
It's
exactly
like
that
feeling
绝对是你意思
It's
definitely
you
但我像早已知
But
I
feel
like
I've
known
for
a
long
time
动作从你眼光开始
Your
moves
start
with
your
gaze
绝对是你拍子
It's
definitely
your
rhythm
但奏著我意思
But
it
plays
out
as
I
wish
代我来传情亦可以(Woo)
Representing
me,
conveying
my
emotions
(Woo)
比钮门扣得紧
Closer
than
a
buttoned
shirt
比丝袜更贴身
More
intimate
than
a
pair
of
stockings
像已是彼此化身
Like
we
have
become
each
other's
avatars
(啊)热发自我内心
(Ah)
The
heat
comes
from
my
heart
但烫在你体温
Yet
it
burns
in
your
body
在两极仍能互引
We
still
attract
each
other
even
though
we're
polar
opposites
让你在呼让我吸
Making
you
breathe
in
as
I
breathe
out
(Woo)三分钟七分拥抱
(Woo)
Three
minutes
and
seven
seconds
of
embrace
是你脉搏在摇动
Your
pulse
is
throbbing
一息间怎可放松
How
can
I
relax
even
for
a
moment?
动静难以被形容
Our
movements
are
difficult
to
describe
刚刚好不差一秒钟
Perfectly
in
sync,
not
a
second
off
像一呼一吸接通
Like
our
breaths
are
connected
那怕发展一千种
Even
if
we
develop
a
thousand
different
ways
你我再自控
You
and
I
can
still
control
ourselves
动静难拒绝遥控
Our
movements
are
hard
to
control
绝对是想像那种
It's
exactly
like
that
feeling
(Woo)三分钟七分拥抱
(Woo)
Three
minutes
and
seven
seconds
of
embrace
是你脉搏在摇动
Your
pulse
is
throbbing
一息间怎可放松
How
can
I
relax
even
for
a
moment?
动静难以被形容
Our
movements
are
difficult
to
describe
刚刚好不差一秒钟
Perfectly
in
sync,
not
a
second
off
像一呼一吸接通
Like
our
breaths
are
connected
那怕发展一千种
Even
if
we
develop
a
thousand
different
ways
你我再自控
You
and
I
can
still
control
ourselves
动静难拒绝遥控
Our
movements
are
hard
to
control
绝对是想像那种
It's
exactly
like
that
feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.