Текст песни и перевод на русский 劉思涵 - 同伙 (Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空气很冷漠
呼吸在诉说
沸腾著脉搏
Воздух
холоден,
дыхание
выдает,
пульс
зашкаливает,
回忆被挑拨
感觉在焦灼
表情却自若
Воспоминания
не
дают
покоя,
на
душе
неспокойно,
но
лицо
непроницаемо.
祈祷的人有那么多
我一定不是被上天眷顾的
Я
молюсь,
но
небеса
не
слышат,
будто
я
недостоин
божественной
милости.
该说的话已都说破
被爱的人不懂什么叫做挥霍
Все,
что
нужно
было
сказать,
я
сказал,
но
словам
любви
суждено
было
растаять,
как
дым.
像是著了魔
坠入这漩涡
不停地陷落
Словно
дьявол
искушает,
я
погружаюсь
в
омут,
бездонную
пучину,
清醒着迷惑
又无畏著退缩
谁不是自食其果
Ясность
сознания
и
отчаяние
борются
во
мне,
но
я
обречен
заплатить
цену.
你把我一切都掠夺
剩我自己失魂又落魄
Ты
забираешь
все
у
меня,
оставляя
душу
и
тело
опустошенными.
我愿意当一个同伙
帮你完成最后的杰作
Я
готов
стать
соучастником,
помочь
тебе
совершить
последнее
преступление.
你是我奋不顾身的执著
带给我万劫不复的折磨
Ты
— моя
безумная
страсть,
приносящая
мне
невыносимые
муки,
怎么说
自作孽不可活
Что
мне
сказать?
Я
поплачусь
за
свою
глупость.
你是我不堪一击的软弱
却让我看清人性的龌龊
多幽默
Ты
— моя
слабость,
против
которой
я
бессилен,
но
ты
открыла
мне
глаза
на
человеческую
подлость,
какая
насмешка!
这世上天真的人总是笨拙
相信逝去的爱能被复活
В
этом
мире
наивные
люди
всегда
неуклюжи,
веря
в
воскрешение
угасшей
любви.
所以才心甘情愿
接受无止尽的勒索
Вот
почему
они
покорно
терпят
бесконечное
вымогательство.
为爱情挣扎的人还有很多
不知疲倦地让对方难过
Многие
борются
за
любовь,
без
устали
причиняя
боль
любимым.
或许就这样彼此放过
是最好的结果
Возможно,
для
нас
с
тобой
будет
лучше
просто
отпустить
друг
друга.
像是著了魔
坠入这漩涡
不停地陷落
Словно
дьявол
искушает,
я
погружаюсь
в
омут,
бездонную
пучину,
清醒着迷惑
又无畏著退缩
谁不是自食其果
Ясность
сознания
и
отчаяние
борются
во
мне,
но
я
обречен
заплатить
цену.
我愿意当一个同伙
帮你完成最后的杰作
Я
готов
стать
соучастником,
помочь
тебе
совершить
последнее
преступление.
你是我奋不顾身的执著
带给我万劫不复的折磨
Ты
— моя
безумная
страсть,
приносящая
мне
невыносимые
муки,
怎么说
自作孽不可活
Что
мне
сказать?
Я
поплачусь
за
свою
глупость.
你是我不堪一击的软弱
却让我看清人性的龌龊
多幽默
Ты
— моя
слабость,
против
которой
я
бессилен,
но
ты
открыла
мне
глаза
на
человеческую
подлость,
какая
насмешка!
这世上天真的人总是笨拙
相信逝去的爱能被复活
В
этом
мире
наивные
люди
всегда
неуклюжи,
веря
в
воскрешение
угасшей
любви.
所以才心甘情愿
接受无止尽的勒索
Вот
почему
они
покорно
терпят
бесконечное
вымогательство.
为爱情挣扎的人还有很多
不知疲倦地让对方难过
Многие
борются
за
любовь,
без
устали
причиняя
боль
любимым.
或许就这样彼此放过
是最好的结果
Возможно,
для
нас
с
тобой
будет
лучше
просто
отпустить
друг
друга.
终于能松开的手
是我的解脱
Наконец-то
я
могу
разжать
руки,
и
это
мое
спасение.
是我的
是我的
解脱
Это
мое,
мое
спасение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
不特別得很特別
дата релиза
28-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.