Текст песни и перевод на английский 劉若英 - 寫信回家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
倘若不曾流放
不會懂荒涼
If
I
hadn't
been
banished,
I
wouldn't
know
desolation
曾踏過的瘠漠
都堆疊自己
The
barren
land
I've
traversed
has
shaped
me
沿路塵土紛飛
沉積出風光
The
dust
that
has
settled
along
the
way
has
created
a
scene
我正在旅途上
想送花給你
I'm
on
a
journey,
I
want
to
send
you
flowers
我
不怕顛沛流離的遊蕩
I'm
not
afraid
of
the
ups
and
downs
of
wandering
我
把家蓋在你的心上
I'll
build
a
home
in
your
heart
你會盼望我
盼望我
You
will
look
forward
to
me,
look
forward
to
me
而你明白我
明白我
明白我
And
you
understand
me,
understand
me,
understand
me
一路上越孤單
就越不害怕
The
lonelier
I
get
along
the
way,
the
less
afraid
I
become
我長長的足跡
都終將向你
My
long
footsteps
will
eventually
lead
to
you
我
把想說的話寫信回家
I'll
write
home
to
tell
you
what
I
want
to
say
我
把家蓋在你的心上
I'll
build
a
home
in
your
heart
你會盼望我
盼望我
You
will
look
forward
to
me,
look
forward
to
me
而你明白我
明白我
And
you
understand
me,
understand
me
我
把想說的話寫信回家
I'll
write
home
to
tell
you
what
I
want
to
say
我
把家蓋在你的心上
I'll
build
a
home
in
your
heart
你會盼望我
盼望我
You
will
look
forward
to
me,
look
forward
to
me
而你明白我
明白我
你會明白我
And
you
understand
me,
understand
me,
you
will
understand
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu-xun Chen
Альбом
我要你好好的
дата релиза
23-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.