Текст песни и перевод на немецкий 北原愛子 - その笑顔よ 永遠に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その笑顔よ 永遠に
Dieses Lächeln, für immer
何でもないことが楽しかった
Alltägliche
Dinge
machten
Spaß
一度に大きな花束をくれるより
Anstatt
mir
einen
riesigen
Blumenstrauß
auf
einmal
zu
geben,
一本の花を毎日くれる
gabst
du
mir
lieber
jeden
Tag
eine
einzelne
Blume
あなたが好きだった
Das
mochte
ich
an
dir
恋愛小説のように
Wie
in
einem
Liebesroman
いつかはきっと...
なんて
dachte
ich,
irgendwann
bestimmt...
その笑顔よ
永遠に輝いていて
Dieses
Lächeln,
möge
es
für
immer
strahlen
いつまでもあなたを想っているから
Ich
werde
immer
an
dich
denken
ごめんね
こうして一人きりの夜は
Es
tut
mir
leid,
in
solchen
einsamen
Nächten
あなたを思い出してしまうけれど
muss
ich
immer
an
dich
denken
あの日のように泣いたりしない
しない
aber
ich
werde
nicht
weinen,
wie
an
jenem
Tag,
nein
こぼれ落ちるほどの愛に溢れ
Überfließend
vor
so
viel
Liebe
まるで双子のように何でも分かる気がした
fühlte
es
sich
an,
als
ob
wir
alles
voneinander
wüssten,
wie
Zwillinge
夢を追うには振り返ることさえ怖くなってしまった
Um
meinen
Traum
zu
verfolgen,
hatte
ich
sogar
Angst,
zurückzublicken
あなたが好きだったものを
Jedes
Mal,
wenn
ich
Dinge
finde,
die
du
mochtest,
見つける度に胸が張り裂けそうで
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mein
Herz
zerreißen
その笑顔が永遠に輝いていて
Dieses
Lächeln,
möge
es
für
immer
strahlen
いつまでもあなたを忘れられない
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
さようなら
この気持ちにそう告げたいのに
Ich
möchte
diesem
Gefühl
"Auf
Wiedersehen"
sagen,
今でも目が覚めると最初に
aber
selbst
wenn
ich
jetzt
aufwache,
bist
du
あなたのことを想ってしまう
das
Erste,
woran
ich
denke
その笑顔よ
永遠に輝いていて
Dieses
Lächeln,
möge
es
für
immer
strahlen
いつまでもあなたを想っているから
Ich
werde
immer
an
dich
denken
ごめんね
こうして一人きりの夜は
Es
tut
mir
leid,
in
solchen
einsamen
Nächten
あなたを思い出してしまうけれど
muss
ich
immer
an
dich
denken
あの日のように泣いたりしない
しない
aber
ich
werde
nicht
weinen,
wie
an
jenem
Tag,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daria, 北原 愛子, daria, 北原 愛子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.