Текст песни и перевод на английский Albert Au - 水霞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原在深山一線溪
My
origin
is
a
mountain
stream,
a
thin
line
滲在林中遍土壤
Seeping
through
the
forest
soil
浮著草根使我一身青綠
Surrounding
the
grass
roots,
giving
me
a
verdant
hue
穿過晚霞
穿過晨霧
Passing
through
the
evening
glow,
passing
through
the
morning
mist
朝露散
雨中化
化為滴水流
The
morning
dew
scatters,
transforming
in
the
rain
into
trickling
drops
流入湖中倆相聚
Flowing
into
the
lake,
where
we
meet
輕霧過
雨水帶來
遠山滿綠翠
Light
fog
drifts
by,
rainwater
brings
distant
mountains
in
verdant
green
太陽輕撫我悠然盡化煙
The
sun's
gentle
caress
dissolves
me
into
smoke
遊盡空一片天
Free
to
roam
the
endless
sky
散在雲中寄山畔
Scattered
among
the
clouds,
I
linger
by
the
mountainside
乘著清風使我一身飄逸
Carried
by
the
gentle
breeze,
I
float
with
grace
飛過冷冬
飛過炎夏
Soaring
above
the
cold
winter,
gliding
through
the
hot
summer
朝露散
雨中化
化為滴水流
The
morning
dew
scatters,
transforming
in
the
rain
into
trickling
drops
流入湖中倆相聚
Flowing
into
the
lake,
where
we
meet
輕霧過
雨水帶來
遠山滿綠翠
Light
fog
drifts
by,
rainwater
brings
distant
mountains
in
verdant
green
太陽輕撫我悠然盡化煙
The
sun's
gentle
caress
dissolves
me
into
smoke
朝露散
雨中化
化為滴水流
The
morning
dew
scatters,
transforming
in
the
rain
into
trickling
drops
流入湖中倆相聚
Flowing
into
the
lake,
where
we
meet
輕霧過
雨水帶來
遠山滿綠翠
Light
fog
drifts
by,
rainwater
brings
distant
mountains
in
verdant
green
太陽輕撫我悠然盡化煙
The
sun's
gentle
caress
dissolves
me
into
smoke
原在深山一線溪
My
origin
is
a
mountain
stream,
a
thin
line
滲在林中遍土壤
Seeping
through
the
forest
soil
浮著草根使我一身青綠
Surrounding
the
grass
roots,
giving
me
a
verdant
hue
穿過晚霞
穿過晨霧
Passing
through
the
evening
glow,
passing
through
the
morning
mist
飛過冷冬
飛過炎夏
Soaring
above
the
cold
winter,
gliding
through
the
hot
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kong Yi, Albert Au, Tian Zhi (ricky Fung) Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.