周慧敏 - 擁抱吧 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 周慧敏 - 擁抱吧




擁抱吧
Umarme dich
拥抱吧
Umarme dich
堕进是丝丝温暖爱的感觉
Versinke in das Gefühl der seidigen Wärme der Liebe
一刻送走束缚尽是两身紧靠感觉
Einen Moment lang alle Fesseln lösen, nur das Gefühl, dass zwei Körper eng aneinander liegen
脉膊令心里热情快速火烫
Der Puls lässt die Leidenschaft im Herzen schnell und heiß werden
完全的震荡动人诱惑眼光
Völlige Erschütterung, verführerischer Blick
痴心的相拥
Liebevolle Umarmung
尽放下的自控
Lass die Selbstkontrolle los
放纵这美梦
Gib dich diesem schönen Traum hin
理智仿似早已失控
Die Vernunft scheint längst außer Kontrolle
拥抱吧
Umarme dich
全投入
Gib dich ganz hin
怀中的这刻心紧扣
In diesem Moment in meinen Armen sind unsere Herzen eng verbunden
完全不会放松
Ich werde dich überhaupt nicht loslassen
再一次拥抱吧
Umarme dich noch einmal
全投入
Gib dich ganz hin
如身边会天崩地摇
Auch wenn der Himmel einstürzt und die Erde bebt
完全不再紧要 (要紧)
Ist es völlig unwichtig (wichtig)
是再度驱走心里每点灰暗
Vertreibe wieder jede Dunkelheit in meinem Herzen
不管地暗天昏
Egal wie dunkel der Himmel und die Erde sind
亦没半点心里抖震
Ich zittere kein bisschen in meinem Herzen
足有着丝丝温暖爱的轻渗
Ich habe genug von der seidigen Wärme der Liebe, die mich durchdringt
完全拥抱着热情永在两心
Völlig umarmt, die Leidenschaft bleibt für immer in unseren beiden Herzen
总不需推测
Ich muss nicht spekulieren
乱世俗的幻化
Über die Veränderungen der turbulenten Welt
世界纵责骂
Auch wenn die Welt mich beschuldigt
再也不要需要管它
Ich muss mich nicht mehr darum kümmern
拥抱吧
Umarme dich
全投入
Gib dich ganz hin
怀中的这刻心紧扣
In diesem Moment in meinen Armen sind unsere Herzen eng verbunden
完全不会放松
Ich werde dich überhaupt nicht loslassen
再一次拥抱吧
Umarme dich noch einmal
全投入
Gib dich ganz hin
如身边会天崩地摇
Auch wenn der Himmel einstürzt und die Erde bebt
完全不再紧要 (要紧)
Ist es völlig unwichtig (wichtig)
再将这痴爱放送
Lass diese verrückte Liebe wieder frei
拥抱吧
Umarme dich
全投入
Gib dich ganz hin
怀中的这刻心紧扣
In diesem Moment in meinen Armen sind unsere Herzen eng verbunden
完全不会放松
Ich werde dich überhaupt nicht loslassen
再一次拥抱吧
Umarme dich noch einmal
全投入
Gib dich ganz hin
如身边会天崩地摇
Auch wenn der Himmel einstürzt und die Erde bebt
完全不再紧要 (要紧)
Ist es völlig unwichtig (wichtig)
Do you feel all right
Fühlst du dich gut?
Want to hold you tight
Ich möchte dich festhalten
再一次拥抱吧
Umarme dich noch einmal
全投入
Gib dich ganz hin
怀中的这刻心紧扣
In diesem Moment in meinen Armen sind unsere Herzen eng verbunden
完全不会放松
Ich werde dich überhaupt nicht loslassen
再一次拥抱吧
Umarme dich noch einmal
全投入
Gib dich ganz hin
如身边会天崩地摇
Auch wenn der Himmel einstürzt und die Erde bebt
完全不再紧要 (要紧)
Ist es völlig unwichtig (wichtig)
拥抱吧
Umarme dich
全投入
Gib dich ganz hin
怀中的这刻心紧扣
In diesem Moment in meinen Armen sind unsere Herzen eng verbunden
完全不会放松
Ich werde dich überhaupt nicht loslassen
再一次拥抱吧
Umarme dich noch einmal
全投入
Gib dich ganz hin
如身边会天崩地摇
Auch wenn der Himmel einstürzt und die Erde bebt
完全不再紧要 (要紧)
Ist es völlig unwichtig (wichtig)
拥抱吧
Umarme dich
全投入
Gib dich ganz hin
如身边会天崩地摇
Auch wenn der Himmel einstürzt und die Erde bebt
完全不再紧要 (要紧)
Ist es völlig unwichtig (wichtig)





Авторы: Lei Song De, Kong Chi Yan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.