周慧敏 - 真愛在明天 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 周慧敏 - 真愛在明天




真愛在明天
Wahre Liebe Morgen
(女)只有真爱 只有真爱
(女) Nur wahre Liebe, nur wahre Liebe
可以一生一世地眷恋
kann ein Leben lang währen.
所有的爱 都会疏远
Alle anderen Lieben werden vergehen,
只有真心相爱无论隔多远
nur aufrichtige Liebe, egal wie weit entfernt,
梦中总有你在旁边 不必相见
in meinen Träumen bist du immer an meiner Seite, kein Treffen nötig.
(男)紧闭双眼 都会听见
(男) Schließe ich die Augen, kann ich dich hören,
飘散于风中一片玩笑声
ein Scherzen, das im Wind verweht.
不要想你 偏会想你
Ich will nicht an dich denken, doch ich denke an dich,
一切的温馨感觉还像似当天
alle warmen Gefühle sind noch wie damals.
在两颗心里有着明天 一生不变
In unseren Herzen gibt es ein Morgen, das sich nie ändert.
(女)从前情未了 何来缘尽了
(女) Die alte Liebe ist nicht vorbei, wie könnte die Schicksalsfügung enden?
隔世见面时亦苦笑
Selbst wenn wir uns in einem nächsten Leben treffen, werden wir bitter lächeln.
(男)为何情是债 为何缘是债
(男) Warum ist Liebe eine Schuld? Warum ist Schicksal eine Schuld?
世世也未还清款款痴心债
In jedem Leben kann ich diese tiefe Liebesschuld nicht begleichen.
(合)尝尽了辛辛苦苦的爱都是自愿
(合) All die bittersüße Liebe haben wir freiwillig ertragen.
谁又怕生生死死只要好梦实现
Wer hat Angst vor Leben und Tod, solange sich der schöne Traum erfüllt?
情未了心中丝丝真爱不断就算是
Die Liebe ist nicht vorbei, die wahre Liebe in meinem Herzen hält an, auch wenn
不想见
ich dich nicht sehen will.
(女)只有真爱 只有真爱
(女) Nur wahre Liebe, nur wahre Liebe
可以一生一世未变迁
kann ein Leben lang unverändert bleiben.
(男)所有的爱(所有的爱)
(男) Alle anderen Lieben (alle anderen Lieben)
都会转变(都会转变)
werden sich verändern (werden sich verändern).
只有 倾心的爱常令我温暖
Nur die aufrichtige Liebe gibt mir immer Wärme,
就算经千百个明天 始终不变
auch nach hunderten von Morgen, sie bleibt immer gleich.
(女)从前情未了 何来缘尽了
(女) Die alte Liebe ist nicht vorbei, wie könnte die Schicksalsfügung enden?
隔世见面时亦苦笑
Selbst wenn wir uns in einem nächsten Leben treffen, werden wir bitter lächeln.
(男)为何情是债 为何缘是债
(男) Warum ist Liebe eine Schuld? Warum ist Schicksal eine Schuld?
世世也未还清款款痴心债
In jedem Leben kann ich diese tiefe Liebesschuld nicht begleichen.
(合)尝尽了辛辛苦苦的爱都是自愿
(合) All die bittersüße Liebe haben wir freiwillig ertragen,
谁又怕生生死死只要好梦实现
wer hat Angst vor Leben und Tod, solange sich der schöne Traum erfüllt?
情未了心中丝丝真爱不断就算是
Die Liebe ist nicht vorbei, die wahre Liebe in meinem Herzen hält an, auch wenn
不想见
ich dich nicht sehen will.
(合)尝尽了辛辛苦苦的爱都是自愿
(合) All die bittersüße Liebe haben wir freiwillig ertragen,
谁又怕生生死死只要好梦实现
wer hat Angst vor Leben und Tod, solange sich der schöne Traum erfüllt?
情未了心中丝丝真爱不断就算是
Die Liebe ist nicht vorbei, die wahre Liebe in meinem Herzen hält an, auch wenn
不想见
ich dich nicht sehen will.





Авторы: Kim Wo Chan, Fey Huei Loi, Kah Beng Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.