周潤發 - 上海灘 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 周潤發 - 上海灘




上海灘
Shanghai Bund
上海滩 叶丽仪
Shanghai Bund Ye Liyi
浪奔 浪流
Waves galloping, waves flowing,
万里涛涛江水永不休
Limitless Jiang's waters never cease
淘尽了 世间事
Sifting all the worldly affairs,
混作滔滔一片潮流
Mixing into the mighty rushing tide
是喜 是愁
Is it joy or sorrow,
浪里分不清欢笑悲忧
In the waves can't tell happiness from sorrow
成功 失败
Success or failure,
浪里看不出有未有
In the waves can't see if there is or not
爱你恨你 问君知否
Do you know that I love you and hate you,
似大江一发不收
Like a mighty river, unstoppable
转千弯 转千滩
Flowing through a thousand bends, a thousand shoals,
亦未平复此中争斗
Still can't quell the strife within
又有喜 又有愁
There is happiness and sorrow,
就算分不清欢笑悲忧
Even if can't distinguish happiness from sorrow
仍愿翻 百千浪
Still want to ride hundreds of thousands of waves,
在我心中起伏够
In my heart, let the emotions rise and fall
爱你恨你 问君知否
Do you know that I love you and hate you,
似大江一发不收
Like a mighty river, unstoppable
转千弯 转千滩
Flowing through a thousand bends, a thousand shoals,
亦未平复此中争斗
Still can't quell the strife within
又有喜 又有愁
There is happiness and sorrow,
就算分不清欢笑悲忧
Even if can't distinguish happiness from sorrow
仍愿翻 百千浪
Still want to ride hundreds of thousands of waves,
在我心中起伏够
In my heart, let the emotions rise and fall
仍愿翻 百千浪
Still want to ride hundreds of thousands of waves,
在我心中起伏够
In my heart, let the emotions rise and fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.