Текст песни и перевод на английский 品冠 - 未拆的禮物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不敢肯定以後
聽情歌不會哭
I
dare
not
be
sure
in
the
future
I
won't
cry
listening
to
love
songs
雖然我曾保證
有了你再沒有感觸
Despite
my
promises
I
have
no
more
feelings
since
I
had
you
不敢肯定另一
種相處的難度
I
dare
not
be
sure
about
the
challenges
of
another
kind
of
life
懷念不安的追逐
想像安定的歸宿
Yearning
for
uneasy
pursuit,
imagining
a
stable
destination
我願意
我義無反顧
I
am
willing,
I
am
committed
笑著擔心有負上天的祝福
Smiling
and
worried
that
I
will
fail
God's
blessing
你是我這一生等了半世未拆的禮物
You
are
the
unopened
gift
I
have
been
expecting
for
half
my
life
這份愛太貴重捧在掌心再沒有假如
This
love
is
too
precious,
held
in
my
palm,
there
are
no
more
what
ifs
不怕把你背在
我的肩上走一輩子路
I
am
not
afraid
to
carry
you
on
my
shoulders
and
walk
with
you
for
the
rest
of
our
lives
只怕一個人吃苦
會讓兩個人孤獨
I
am
only
afraid
that
if
one
person
suffers,
it
will
make
both
of
us
lonely
我願意
是如此嚴肅
I
am
willing,
I
am
serious
會否留戀過去浪漫的盲目
Will
I
miss
the
past
romantic
blindness
你是我這
一生等了半世未拆的禮物
You
are
the
unopened
gift
I
have
been
expecting
for
half
my
life
這份愛太貴重
捧在掌心再沒有假如
This
love
is
too
precious,
held
in
my
palm,
there
are
no
more
what
ifs
不怕把你背在我的肩上走一輩子路
I
am
not
afraid
to
carry
you
on
my
shoulders
and
walk
with
you
for
the
rest
of
our
lives
只怕一個人吃苦
會讓兩個人孤獨
I
am
only
afraid
that
if
one
person
suffers,
it
will
make
both
of
us
lonely
你是我這一生等了半世未拆的禮物
You
are
the
unopened
gift
I
have
been
expecting
for
half
my
life
這份愛太貴重
捧在掌心再沒有假如
This
love
is
too
precious,
held
in
my
palm,
there
are
no
more
what
ifs
不怕好的給你壞的讓我一個人挺住
I
am
not
afraid
to
give
you
the
good
and
endure
my
bad
alone
只怕為了你幸福
不好意思再訴苦
I'm
only
afraid
that
for
the
sake
of
your
happiness
I
will
be
too
embarrassed
to
complain
要讓他們都羨慕
I
want
to
make
everyone
envy
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.