Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
未拆的禮物 (短版) (Live)
Unopened (Acoustic Version)
不敢肯定以後
聽情歌不會哭
Not
sure
if
I
won't
cry
to
love
songs,
雖然我曾保證
有了你再沒有感觸
Though
I
promised
that
with
you,
I
have
no
more
feelings.
不敢肯定另一
種相處的難度
Not
sure
if
there
is
different
difficulty
in
another
way
of
getting
along.
懷念不安的追逐
想像安定的歸宿
Missing
the
insecure
pursuit,
imagining
the
stable
destination.
我願意
我義無反顧
I
am
willing,
I
will
act
recklessly.
笑著擔心有負上天的祝福
Smiling
and
worrying
that
I
will
disappoint
the
blessing
of
Heaven.
你是我這一生等了半世未拆的禮物
You
are
the
unopened
gift
that
I
have
waited
half
my
life.
這份愛太貴重捧在掌心再沒有假如
This
love
is
so
precious
that
there
is
no
more
if
in
my
palm.
不怕把你背在
我的肩上走一輩子路
Not
afraid
to
carry
you
on
my
shoulders
and
walk
the
road
of
life.
只怕一個人吃苦
會讓兩個人孤獨
I
am
only
afraid
that
suffering
alone
will
make
two
people
lonely.
我願意
是如此嚴肅
I
am
willing,
so
seriously.
會否留戀過去浪漫的盲目
Will
I
miss
the
romantic
blindness
of
the
past?
你是我這
一生等了半世未拆的禮物
You
are
the
unopened
gift
that
I
have
waited
half
my
life.
這份愛太貴重
捧在掌心再沒有假如
This
love
is
so
precious
that
there
is
no
more
if
in
my
palm.
不怕把你背在我的肩上走一輩子路
Not
afraid
to
carry
you
on
my
shoulders
and
walk
the
road
of
life.
只怕一個人吃苦
會讓兩個人孤獨
I
am
only
afraid
that
suffering
alone
will
make
two
people
lonely.
你是我這一生等了半世未拆的禮物
You
are
the
unopened
gift
that
I
have
waited
half
my
life.
這份愛太貴重
捧在掌心再沒有假如
This
love
is
so
precious
that
there
is
no
more
if
in
my
palm.
不怕好的給你壞的讓我一個人挺住
Not
afraid
to
give
you
the
good
and
let
me
bear
the
bad
alone.
只怕為了你幸福
不好意思再訴苦
I
am
only
afraid
that
for
your
happiness,
I
will
be
embarrassed
to
complain
again.
要讓他們都羨慕
To
make
them
all
envious.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.