品冠 - 未拆的禮物 (短版) (Live) - перевод текста песни на английский

未拆的禮物 (短版) (Live) - 品冠перевод на английский




未拆的禮物 (短版) (Live)
Unopened (Acoustic Version)
不敢肯定以後 聽情歌不會哭
Not sure if I won't cry to love songs,
雖然我曾保證 有了你再沒有感觸
Though I promised that with you, I have no more feelings.
不敢肯定另一 種相處的難度
Not sure if there is different difficulty in another way of getting along.
懷念不安的追逐 想像安定的歸宿
Missing the insecure pursuit, imagining the stable destination.
我願意 我義無反顧
I am willing, I will act recklessly.
笑著擔心有負上天的祝福
Smiling and worrying that I will disappoint the blessing of Heaven.
你是我這一生等了半世未拆的禮物
You are the unopened gift that I have waited half my life.
這份愛太貴重捧在掌心再沒有假如
This love is so precious that there is no more if in my palm.
不怕把你背在 我的肩上走一輩子路
Not afraid to carry you on my shoulders and walk the road of life.
只怕一個人吃苦 會讓兩個人孤獨
I am only afraid that suffering alone will make two people lonely.
我願意 是如此嚴肅
I am willing, so seriously.
會否留戀過去浪漫的盲目
Will I miss the romantic blindness of the past?
你是我這 一生等了半世未拆的禮物
You are the unopened gift that I have waited half my life.
這份愛太貴重 捧在掌心再沒有假如
This love is so precious that there is no more if in my palm.
不怕把你背在我的肩上走一輩子路
Not afraid to carry you on my shoulders and walk the road of life.
只怕一個人吃苦 會讓兩個人孤獨
I am only afraid that suffering alone will make two people lonely.
你是我這一生等了半世未拆的禮物
You are the unopened gift that I have waited half my life.
這份愛太貴重 捧在掌心再沒有假如
This love is so precious that there is no more if in my palm.
不怕好的給你壞的讓我一個人挺住
Not afraid to give you the good and let me bear the bad alone.
只怕為了你幸福 不好意思再訴苦
I am only afraid that for your happiness, I will be embarrassed to complain again.
要讓他們都羨慕
To make them all envious.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.