品冠 - 疼妳的責任 (Live) - перевод текста песни на английский

疼妳的責任 (Live) - 品冠перевод на английский




疼妳的責任 (Live)
My Responsibility to Protect You (Live)
My responsibility to protect you
每次你任性時 說的一些話
Every time you're whimsical and say certain things
你知道那有多傷人嗎
Do you know how hurtful that is?
但我頂多只氣個 三分鐘吧
But I'll only be upset for, at most, three minutes
最後依然體貼的送你回家
And I'll still considerately drive you home
有時想如果我 不是一直讓
Sometimes I think that if I didn't always let you have your way
你也許會懂得學著體諒
Perhaps you'd learn to be more considerate
但是我完全無法 硬著心腸
But I'm completely unable to harden my heart
做得讓你有一點難過失望
To do anything that might make you sad or disappointed
總覺得有疼你的責任
I've always felt the responsibility to protect you
要你是最快樂最單純的人
To make you the happiest, most innocent person
因為你讓我的心變得豐盛
Because you've made my heart so full
原來不奢望的變成可能
It turned out that what I didn't dare hope for was possible
總覺得有疼你的責任
I've always felt the responsibility to protect you
讓你做最輕鬆最自然的人
To let you be the most carefree, most natural person
我想不遮掩也是一種信任
I think not hiding things is also a form of trust
愛的瞭解包容才算愛得完整
Love is only complete with understanding and acceptance
★★
★★
有時想如果我 不是一直讓
Sometimes I think that if I didn't always let you have your way
你也許會懂得學著體諒
Perhaps you'd learn to be more considerate
但是我完全無法 硬著心腸
But I'm completely unable to harden my heart
做得讓你有一點難過失望
To do anything that might make you sad or disappointed
總覺得有疼你的責任
I've always felt the responsibility to protect you
要你是最快樂最單純的人
To make you the happiest, most innocent person
因為你讓我的心變得豐盛
Because you've made my heart so full
原來不奢望的變成可能
It turned out that what I didn't dare hope for was possible
總覺得有疼你的責任
I've always felt the responsibility to protect you
讓你做最輕鬆最自然的人
To let you be the most carefree, most natural person
我想不遮掩也是一種信任
I think not hiding things is also a form of trust
愛的瞭解包容才算愛得完整
Love is only complete with understanding and acceptance
總覺得有疼你的責任
I've always felt the responsibility to protect you
要你是最快樂最單純的人
To make you the happiest, most innocent person
因為你讓我的心變得豐盛
Because you've made my heart so full
原來不奢望的變成可能
It turned out that what I didn't dare hope for was possible
總覺得有疼你的責任
I've always felt the responsibility to protect you
讓你做最輕鬆最自然的人
To let you be the most carefree, most natural person
我想不遮掩也是一種信任
I think not hiding things is also a form of trust
愛的瞭解包容才算愛得完整
Love is only complete with understanding and acceptance
完...
The end...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.