Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美しい昔(ニュー・バージョン)
Schöne alte Zeit (Neue Version)
赤い地の果てに
あなたの知らない
Am
Ende
der
roten
Erde,
dass
es
eine
Liebe
gibt,
愛があることを
教えたのは誰?
die
du
nicht
kennst,
wer
hat
es
dir
beigebracht?
風の便りなの
人のうわさなの
Ist
es
eine
Nachricht
vom
Wind,
ist
es
ein
Gerücht
der
Leute?
愛を知らないで
いてくれたならば
Wenn
du
die
Liebe
nicht
gekannt
hättest,
私は今も
あなたのそばで
wäre
ich
jetzt
noch
an
deiner
Seite,
生命(いのち)つづくまで
夢みてたのに
und
hätte
bis
zum
Ende
meines
Lebens
geträumt.
今は地の果てに
愛を求めて
Jetzt,
am
Ende
der
Erde,
auf
der
Suche
nach
Liebe,
雨に誘われて
消えて行くあなた
vom
Regen
verführt,
verschwindest
du.
来る日も来る日も
雨は降り続く
Tag
für
Tag
fällt
der
Regen
unaufhörlich,
お寺の屋根にも
果てしない道にも
auf
das
Dach
des
Tempels,
auf
den
endlosen
Weg.
青空待たずに
花はしおれて
Ohne
auf
den
blauen
Himmel
zu
warten,
welken
die
Blumen,
ひとつまたひとつ
道に倒れていく
eine
nach
der
anderen
fallen
sie
auf
den
Weg.
誰が誰が
雨を降らせるのよ
Wer,
wer
lässt
es
regnen?
この空にいつまでも
いつまでも
An
diesem
Himmel,
für
immer
und
ewig.
雨よ降るならば
思い出流すまで
Wenn
es
weiter
regnet,
dann
regne
auf
diese
Erde,
涙のように
この大地に降れ
wie
Tränen,
bis
die
Erinnerungen
weggespült
sind.
私は今も
あなたのそばで
Ich
wäre
jetzt
noch
an
deiner
Seite,
生命つづくまで
夢みてたのに
und
hätte
bis
zum
Ende
meines
Lebens
geträumt.
今は地の果てに
愛を求めて
Jetzt,
am
Ende
der
Erde,
auf
der
Suche
nach
Liebe,
雨に誘われて
消えて行くあなた
vom
Regen
verführt,
verschwindest
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Son Trinh Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.