QUEEN BEE - Mephisto - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий QUEEN BEE - Mephisto




Mephisto
Mephisto
ラストチャンスに飢えたつま先が
Die hungrigen Zehenspitzen nach der letzten Chance,
踊り出すまま駆けたこの夜空
Tanzten und rannten durch diesen Nachthimmel.
並のスタンスじゃ靡かない
Ein gewöhnlicher Standpunkt wird sie nicht schwanken lassen,
星は宝石の憧れ
Die Sterne sind die Sehnsucht nach Juwelen.
浮かぶ涙と汗は血の名残り
Die schwebenden Tränen und der Schweiß sind Überreste von Blut,
目の中でしか泳げなきゃ芝居
Wenn man nur in den Augen schwimmen kann, ist es Schauspielerei,
だけどステージが逃がさない
Aber die Bühne lässt mich nicht entkommen,
いついつまでも憧れ
Immer und immer wieder sehne ich mich danach,
焦がれているよ
Ich brenne vor Sehnsucht.
I've never seen such a liar
Ich habe noch nie solch einen Lügner gesehen,
生まれつきたっての底なし
Von Geburt an bodenlos,
This lie is love
Diese Lüge ist Liebe,
And this lie is a gift to the world
Und diese Lüge ist ein Geschenk an die Welt.
誰と生きたか思い出して
Erinnere dich, mit wem du gelebt hast.
わたしが命を賭けるから あげるから ああ
Ich werde mein Leben riskieren, ich werde es dir geben, ah,
あなたは時間をくれたのでしょう?
Du hast mir doch Zeit geschenkt, nicht wahr?
あらゆる望みの総てを叶えたら ああ 果たせたら ああ
Wenn ich alle meine Wünsche erfüllen könnte, ah, wenn ich sie erreichen könnte, ah,
あなたに会いたい
Ich möchte dich treffen,
星に願いをかけて
Ich wünsche es mir von den Sternen.
戻れないから大切にするの?
Ist es wertvoll, weil man nicht zurückkehren kann?
始めないなら高を括れるよ
Wenn man nicht anfängt, kann man es leicht nehmen,
らくになる日はまず来ない
Ein Tag der Erleichterung wird niemals kommen,
日々のなかに集まる悲しい光
Trauriges Licht sammelt sich in den Tagen.
生まれつきだってば底なし
Ich sage ja, von Geburt an bodenlos,
This lie is love
Diese Lüge ist Liebe,
And this lie is a gift to the world
Und diese Lüge ist ein Geschenk an die Welt.
誰を生きたか忘れちゃった!
Ich habe vergessen, wen ich gelebt habe!
あなたに命が戻るなら 届くなら ああ
Wenn dein Leben zu dir zurückkehren könnte, wenn es dich erreichen könnte, ah,
わたしはどうなろうと構わないのに ああ
Es wäre mir egal, was aus mir wird, ah,
どうやら総ては叶わない
Aber anscheinend wird nicht alles wahr,
叶わないならばあなたになりたい
Wenn es nicht wahr werden kann, möchte ich du werden,
星は砕け光る
Die Sterne zerbrechen und leuchten.
わたしが命を賭けるから あげるから ああ
Ich werde mein Leben riskieren, ich werde es dir geben, ah,
あなたは時間をくれたのでしょう?
Du hast mir doch Zeit geschenkt, nicht wahr?
あらゆる望みの総てを叶えたら ああ 果たせたら ああ
Wenn ich alle meine Wünsche erfüllen könnte, ah, wenn ich sie erreichen könnte, ah,
あなたに会いたい
Ich möchte dich treffen, mein Liebster,
星に願いをかけて
Ich wünsche es mir von den Sternen.
さあ星の子たちよ よくお眠りなさい
Nun, ihr Sternenkinder, schlaft gut,
輝きは鈍らない あなたたちならば
Euer Glanz wird nicht verblassen, wenn ihr es seid,
さあ星の子たちよ よく狙いなさい
Nun, ihr Sternenkinder, zielt gut,
またたきを許さない あなたたちならば
Ihr werdet kein Blinzeln zulassen, wenn ihr es seid.





Авторы: Barazono Avu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.