白雪 - 姚莉перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看
雪花漫天飞舞
Sieh,
wie
die
Schneeflocken
wild
am
Himmel
tanzen,
飘向树梢山巅
zu
den
Baumwipfeln
und
Berggipfeln
wehen.
看
雪花漫天飞舞
Sieh,
wie
die
Schneeflocken
wild
am
Himmel
tanzen,
堆满屋顶窗前
sich
auf
Dächern
und
vor
Fenstern
türmen.
它
好像白色披风
Sie
wirken
wie
ein
weißer
Umhang,
披上大地两肩
der
sich
über
die
Schultern
der
Erde
legt.
啊
奇迹忽然出现
Ah,
ein
Wunder
geschieht
plötzlich,
奇迹忽然出现
ein
Wunder
geschieht
plötzlich.
我们眼前
忽然出现
Vor
unseren
Augen
erscheint
plötzlich
出现琉璃世界
eine
gläserne
Welt.
我们眼前
忽然出现
Vor
unseren
Augen
erscheint
plötzlich
出现白银世界
eine
silberne
Welt.
看
雪花一片一片
Sieh,
wie
die
Schneeflocken,
eine
nach
der
anderen,
仿佛天上神仙
wie
himmlische
Wesen
scheinen.
看
雪花一片一片
Sieh,
wie
die
Schneeflocken,
eine
nach
der
anderen,
联翩飞来人间
anmutig
zur
Erde
schweben.
我们也要联翩飞
Auch
wir
wollen
anmutig
fliegen,
飞舞着迎春天
春天
wirbelnd
den
Frühling
begrüßen,
den
Frühling.
我们眼前
忽然出现
Vor
unseren
Augen
erscheint
plötzlich
出现琉璃世界
eine
gläserne
Welt.
我们眼前
忽然出现
Vor
unseren
Augen
erscheint
plötzlich
出现白银世界
eine
silberne
Welt.
看
雪花一片一片
Sieh,
wie
die
Schneeflocken,
eine
nach
der
anderen,
仿佛天上神仙
wie
himmlische
Wesen
scheinen.
看
雪花一片一片
Sieh,
wie
die
Schneeflocken,
eine
nach
der
anderen,
联翩飞来人间
anmutig
zur
Erde
schweben.
我们也要联翩飞
Auch
wir
wollen
anmutig
fliegen,
飞舞着迎春天
春天
wirbelnd
den
Frühling
begrüßen,
den
Frühling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin, 陳蝶衣
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.