Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再回首
雲遮斷歸途
再回首
荊棘密佈
Nochmal
zurückblicken,
Wolken
versperren
den
Heimweg,
nochmal
zurückblicken,
Dornen
überall
今夜不會再有難捨地舊夢
Heute
Nacht
wird
es
keine
alten
Träume
mehr
geben,
von
denen
ich
mich
schwer
trennen
kann
曾經與你有的夢
今後要向誰訴說
Die
Träume,
die
ich
einst
mit
dir
hatte,
wem
soll
ich
sie
in
Zukunft
erzählen?
再回首
背影已遠走
再回首
淚眼
朦朧
Nochmal
zurückblicken,
deine
Silhouette
ist
schon
weit
weg,
nochmal
zurückblicken,
tränennasse
Augen
留下你的祝福
寒夜溫暖我
Du
hast
mir
deinen
Segen
hinterlassen,
der
mich
in
kalten
Nächten
wärmt
不管明天要面對
多少傷痛和迷惑
Egal
wie
viel
Schmerz
und
Verwirrung
morgen
auf
mich
warten
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
Einst
habe
ich
im
Dunkeln
immer
und
immer
wieder
gefragt
才知道平平淡淡從從容容才是真
Jetzt
weiß
ich,
dass
nur
Schlichtheit
und
Gelassenheit
wahr
sind
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Nochmal
zurückblicken,
wie
im
Traum,
nochmal
zurückblicken,
mein
Herz
bleibt
unverändert
只有那無盡的長路
伴著我
Nur
der
endlose
lange
Weg
begleitet
mich
再回首
背影已遠走
再回首
淚眼
朦朧
Nochmal
zurückblicken,
deine
Silhouette
ist
schon
weit
weg,
nochmal
zurückblicken,
tränennasse
Augen
留下你的祝福
寒夜溫暖我
Du
hast
mir
deinen
Segen
hinterlassen,
der
mich
in
kalten
Nächten
wärmt
不管明天要面對
多少傷痛和迷惑
Egal
wie
viel
Schmerz
und
Verwirrung
morgen
auf
mich
warten
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
Einst
habe
ich
im
Dunkeln
immer
und
immer
wieder
gefragt
才知道平平淡淡從從容容才是真
Jetzt
weiß
ich,
dass
nur
Schlichtheit
und
Gelassenheit
wahr
sind
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Nochmal
zurückblicken,
wie
im
Traum,
nochmal
zurückblicken,
mein
Herz
bleibt
unverändert
只有那無盡的長路
伴著我
Nur
der
endlose
lange
Weg
begleitet
mich
曾經在幽幽暗暗反反覆覆中追問
Einst
habe
ich
im
Dunkeln
immer
und
immer
wieder
gefragt
才知道平平淡淡從從容容才是真
Jetzt
weiß
ich,
dass
nur
Schlichtheit
und
Gelassenheit
wahr
sind
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Nochmal
zurückblicken,
wie
im
Traum,
nochmal
zurückblicken,
mein
Herz
bleibt
unverändert
只有那無盡的長路
伴著我
Nur
der
endlose
lange
Weg
begleitet
mich
再回首
恍然如夢
再回首
我心依舊
Nochmal
zurückblicken,
wie
im
Traum,
nochmal
zurückblicken,
mein
Herz
bleibt
unverändert
只有那無盡的長路
伴著我
Nur
der
endlose
lange
Weg
begleitet
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Le Rong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.