宋柏緯 - 和世界一同 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 宋柏緯 - 和世界一同




和世界一同
Mit der Welt zusammen
你說你從沒想過
Du sagtest, du hättest nie darüber nachgedacht,
那些年那些荒唐的舉動
dass diese Jahre, diese absurden Handlungen
會讓你淪落到現在的生活
dich in das Leben stürzen würden, das du jetzt führst.
我說我也沒想過
Ich sagte, ich hätte auch nie gedacht,
要是多說一句在那個時候
dass ein Wort mehr zu jener Zeit
會不會後來就有什麼不同
später etwas verändert hätte.
你看了看香菸再看了看我
Du sahst auf die Zigarette und dann auf mich,
用這幾年的疲憊喝那一口酒
nahmst mit der Müdigkeit dieser Jahre einen Schluck Alkohol.
你相信該來的來該走的會走
Du glaubst, was kommen soll, kommt, und was gehen soll, geht,
但還是不甘心時間就這麼經過
aber du willst nicht akzeptieren, dass die Zeit einfach so vergeht.
於是我們看著台北夜晚炫目的燈火
Also schauten wir auf die schillernden Lichter von Taipeh bei Nacht,
曾經是那麼享受潛入深海的自由
einst genossen wir die Freiheit, in die Tiefsee einzutauchen,
直到再也看不見每一個日升和日落
bis wir keinen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang mehr sehen konnten,
從此和世界一同
von da an zusammen mit der Welt.
你說再過不久
Du sagtest, bald
你會帶著他離開到很遠的地方
würdest du mit ihm an einen weit entfernten Ort ziehen,
自由自在地過生活
um ein freies Leben zu führen.
我把祝福的話丟回心裡沒說
Ich behielt meine Segenswünsche für mich,
只希望你別再受愛情折磨
hoffte nur, dass du nicht mehr unter der Liebe leiden musst,
教他唱你最愛的那一首
und ihm dein Lieblingslied beibringst.
你看了看香菸又看了看我
Du sahst auf die Zigarette und dann wieder auf mich,
用這幾年的疲憊喝那一口酒
nahmst mit der Müdigkeit dieser Jahre einen Schluck Alkohol.
你相信該來的來該走的會走
Du glaubst, was kommen soll, kommt, und was gehen soll, geht,
但還是不甘心時間就這麼經過
aber du willst nicht akzeptieren, dass die Zeit einfach so vergeht.
於是我們看著台北夜晚炫目的燈火
Also schauten wir auf die schillernden Lichter von Taipeh bei Nacht,
曾經是那麼享受潛入深海的自由
einst genossen wir die Freiheit, in die Tiefsee einzutauchen,
直到再也看不見每一個日升和日落
bis wir keinen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang mehr sehen konnten,
從此和世界一同
von da an zusammen mit der Welt.
最後你站在天亮的 7-11 門口
Schließlich standest du am Eingang eines 7-Eleven im Morgengrauen,
我看了看錶說好了差不多
ich sah auf die Uhr und sagte, es ist Zeit.
我們把再見收在左邊口袋裡頭
Wir steckten das "Auf Wiedersehen" in unsere linke Tasche,
這是屬於我們
das ist unser
美麗的哀愁
wunderschöner Kummer.





Авторы: Bai Wei Song


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.