Текст песни и перевод на английский 容祖兒 - 延長賽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再猶豫
就複雜
If
I
hesitate,
it
will
get
complicated.
愛或不愛
就兩個選擇
Love
or
no
love,
there
are
only
two
choices.
先回答
未必傻
Answer
first,
it's
not
necessarily
foolish.
就憑直覺
不用先問他
Just
follow
your
intuition,
don't
ask
him
first.
這卻是愛
最溫暖的階段
This
is
the
warmest
stage
of
love.
相愛是
延長賽
Being
in
love
is
overtime,
期待某個
意外答案
Expecting
some
unexpected
answer.
誰主動
誰旁觀
Who
takes
the
initiative,
who
observes,
忽遠忽近
這就是愛
Near
and
far,
this
is
love.
需要默契
長期抗戰
Needs
tacit
understanding,
a
long-term
battle,
誰確定
誰不安
Who
is
sure,
who
is
uneasy,
時好時壞
這常態
一直到未來
Good
and
bad,
this
is
the
norm,
until
the
future.
沒有人
不耐煩
No
one
is
impatient,
只是相處總比相愛難
It's
just
that
getting
along
is
always
harder
than
falling
in
love.
這一課
很艱難
This
lesson
is
hard,
可是不許你放棄挑戰
But
you
are
not
allowed
to
give
up
the
challenge.
為何幸福
是種惡性循環
Why
is
happiness
a
vicious
cycle?
我戒不斷
也永遠填不滿
I
can't
quit,
and
I
can
never
be
satisfied.
相愛是
延長賽
Being
in
love
is
overtime,
期待某個
意外答案
Expecting
some
unexpected
answer.
誰主動
誰旁觀
Who
takes
the
initiative,
who
observes,
忽遠忽近
這就是愛
Near
and
far,
this
is
love.
需要默契
長期抗戰
Needs
tacit
understanding,
a
long-term
battle,
誰確定
誰不安
Who
is
sure,
who
is
uneasy,
時好時壞
這常態
一直到未來
Good
and
bad,
this
is
the
norm,
until
the
future.
愛情
應該對自己交代
Love
should
be
explained
to
yourself,
最好早點明白
It's
best
to
understand
it
early.
如果熱情
變成習慣
If
passion
becomes
a
habit,
不管
這道理多麼簡單
OH
No
matter
how
simple
the
truth
is,
oh,
我會學著更樂觀
I
will
learn
to
be
more
optimistic,
天真的看待
倆人之間的比賽
Look
at
the
competition
between
the
two
of
us
with
innocence.
這就是愛
一切順其自然
This
is
love,
everything
goes
with
the
flow.
相愛是
延長賽
Being
in
love
is
overtime,
期待某個
意外答案
Expecting
some
unexpected
answer.
誰主動
誰旁觀
Who
takes
the
initiative,
who
observes,
忽遠忽近
這就是愛
Near
and
far,
this
is
love.
需要默契
長期抗戰
Needs
tacit
understanding,
a
long-term
battle,
誰確定
誰不安
Who
is
sure,
who
is
uneasy,
時好時壞
這常態
一直到未來
Good
and
bad,
this
is
the
norm,
until
the
future.
相愛是
延長賽
Being
in
love
is
overtime,
期待某個
意外答案
Expecting
some
unexpected
answer.
誰主動
誰旁觀
Who
takes
the
initiative,
who
observes,
忽遠忽近
這就是愛
Near
and
far,
this
is
love.
需要默契
長期抗戰
Needs
tacit
understanding,
a
long-term
battle,
誰確定
誰不安
Who
is
sure,
who
is
uneasy,
時好時壞
這常態
一直到未來
Good
and
bad,
this
is
the
norm,
until
the
future.
再猶豫
就複雜
If
I
hesitate,
it
will
get
complicated.
愛或不愛
就兩個選擇
Love
or
no
love,
there
are
only
two
choices.
先回答
未必傻
Answer
first,
it's
not
necessarily
foolish.
就憑直覺
不用先問他
Just
follow
your
intuition,
don't
ask
him
first.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
很忙
дата релиза
01-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.