容祖兒 - 延長賽 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 容祖兒 - 延長賽




延長賽
Overtime
再猶豫 就複雜
If I hesitate, it will get complicated.
愛或不愛 就兩個選擇
Love or no love, there are only two choices.
先回答 未必傻
Answer first, it's not necessarily foolish.
就憑直覺 不用先問他
Just follow your intuition, don't ask him first.
胡思亂想 覺得自己很忙
胡思乱想 觉得自己很忙
這卻是愛 最溫暖的階段
This is the warmest stage of love.
相愛是 延長賽
Being in love is overtime,
期待某個 意外答案
Expecting some unexpected answer.
誰主動 誰旁觀
Who takes the initiative, who observes,
忽遠忽近 這就是愛
Near and far, this is love.
我們的 延長賽
Our overtime,
需要默契 長期抗戰
Needs tacit understanding, a long-term battle,
誰確定 誰不安
Who is sure, who is uneasy,
時好時壞 這常態 一直到未來
Good and bad, this is the norm, until the future.
沒有人 不耐煩
No one is impatient,
只是相處總比相愛難
It's just that getting along is always harder than falling in love.
這一課 很艱難
This lesson is hard,
可是不許你放棄挑戰
But you are not allowed to give up the challenge.
為何幸福 是種惡性循環
Why is happiness a vicious cycle?
我戒不斷 也永遠填不滿
I can't quit, and I can never be satisfied.
相愛是 延長賽
Being in love is overtime,
期待某個 意外答案
Expecting some unexpected answer.
誰主動 誰旁觀
Who takes the initiative, who observes,
忽遠忽近 這就是愛
Near and far, this is love.
我們的 延長賽
Our overtime,
需要默契 長期抗戰
Needs tacit understanding, a long-term battle,
誰確定 誰不安
Who is sure, who is uneasy,
時好時壞 這常態 一直到未來
Good and bad, this is the norm, until the future.
愛情 應該對自己交代
Love should be explained to yourself,
最好早點明白
It's best to understand it early.
如果熱情 變成習慣
If passion becomes a habit,
該不該離開
Should you leave?
不管 這道理多麼簡單 OH
No matter how simple the truth is, oh,
我會學著更樂觀
I will learn to be more optimistic,
天真的看待 倆人之間的比賽
Look at the competition between the two of us with innocence.
這就是愛 一切順其自然
This is love, everything goes with the flow.
相愛是 延長賽
Being in love is overtime,
期待某個 意外答案
Expecting some unexpected answer.
誰主動 誰旁觀
Who takes the initiative, who observes,
忽遠忽近 這就是愛
Near and far, this is love.
我們的 延長賽
Our overtime,
需要默契 長期抗戰
Needs tacit understanding, a long-term battle,
誰確定 誰不安
Who is sure, who is uneasy,
時好時壞 這常態 一直到未來
Good and bad, this is the norm, until the future.
相愛是 延長賽
Being in love is overtime,
期待某個 意外答案
Expecting some unexpected answer.
誰主動 誰旁觀
Who takes the initiative, who observes,
忽遠忽近 這就是愛
Near and far, this is love.
我們的 延長賽
Our overtime,
需要默契 長期抗戰
Needs tacit understanding, a long-term battle,
誰確定 誰不安
Who is sure, who is uneasy,
時好時壞 這常態 一直到未來
Good and bad, this is the norm, until the future.
再猶豫 就複雜
If I hesitate, it will get complicated.
愛或不愛 就兩個選擇
Love or no love, there are only two choices.
先回答 未必傻
Answer first, it's not necessarily foolish.
就憑直覺 不用先問他
Just follow your intuition, don't ask him first.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.