小林武史 - 早春賦 - перевод текста песни на немецкий

早春賦 - 小林武史перевод на немецкий




早春賦
Frühlingslied
前を向いて 夢を抱いて 心決めて 見上げる空
Nach vorne blickend, Träume haltend, entschlossen, schaue ich zum Himmel auf
未来を超える 私の翼で
Mit meinen Flügeln, die die Zukunft überwinden
あなただけが大本命! 絶対love!宣言した
Nur du bist mein Ein und Alles! Ich habe dir meine absolute Liebe erklärt!
キラキラしてた 季節が過ぎてく
Die glitzernde Jahreszeit vergeht
記念写真の あなたは 変わらない 困り顔
Auf dem Erinnerungsfoto hast du immer noch dein unverändertes, verlegenes Gesicht
優しくって 暖かくて
Du bist so sanft und warmherzig
涙が出ちゃう
Mir kommen die Tränen
明日もここで 逢えるみたいに
Als ob wir uns morgen hier wiedersehen könnten
約束しないで 行こう
Lass uns gehen, ohne Versprechungen zu machen
いつものようにさりげなく
Wie immer, ganz beiläufig
笑顔で小さく手を振った
Mit einem Lächeln winkte ich dir kurz zu
「じゃあ... またね。」
"Also... bis dann."
葵い木々が 触れ合う度 加速してく コイゴコロは
Jedes Mal, wenn sich die blauen Bäume berühren, beschleunigt sich meine Liebe
紫色の夕日に染まった
In der violetten Abendsonne gefärbt
広い背中ごしに見てた 守られてたすべての日と
sah ich über deinen breiten Rücken all die Tage, an denen du mich beschützt hast
風の薫りを きっと忘れない
und den Duft des Windes werde ich sicher nie vergessen
DATTE 一緒にいたから 私は強くなれた
Denn weil wir zusammen waren, konnte ich stark werden
今、新しい 扉開く
Jetzt öffne ich eine neue Tür
瞬間(とき)がきたのね
Der Moment ist gekommen
いつでもここで 逢えるみたいに
Als ob wir uns hier jederzeit wiedersehen könnten
振り向かないまま 行こう
Lass uns gehen, ohne zurückzublicken
羽ばたく場所は 違っても
Auch wenn wir an unterschiedlichen Orten fliegen
繋がる おんなじ空の下
sind wir verbunden, unter demselben Himmel
「じゃあ... またね。」
"Also... bis dann."
共に Over the future
Gemeinsam über die Zukunft hinaus
絆はずっと One and only
Unsere Bindung ist für immer einzigartig
出逢いそれはDestiny
Unsere Begegnung, das ist Schicksal
絶対可憐 Never end
Absolut liebenswert, niemals endend
いつでもここで 逢えるみたいに
Als ob wir uns hier jederzeit wiedersehen könnten
振り向かないまま 行こう
Lass uns gehen, ohne zurückzublicken
羽ばたく場所は 違っても
Auch wenn wir an unterschiedlichen Orten fliegen
繋がる おんなじ空の下
sind wir verbunden, unter demselben Himmel
明日もここで 逢えるみたいに
Als ob wir uns morgen hier wiedersehen könnten
約束しないで 行こう
Lass uns gehen, ohne Versprechungen zu machen
いつものようにさりげなく
Wie immer, ganz beiläufig
笑顔で小さく手を振った
Mit einem Lächeln winkte ich dir kurz zu
「じゃあ... またね。」
"Also... bis dann."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.