Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
isn't
the
life
that
I
dreamed
it
could
be
Это
не
та
жизнь,
о
которой
я
мечтал
I'm
starin'
into
the
eyes
of
the
shell
left
of
me
Я
смотрю
в
глаза
своей
опустошенной
оболочки
And
now,
every
decision
I
make
И
теперь
каждое
мое
решение
The
good,
the
pleasure,
and
the
pain
Хорошее,
приятное
и
болезненное
Could
simply
all
be
erased
Может
быть
просто
стерто
If
I
choose
it
to
be
Если
я
этого
захочу
This
nightmare
unfolds
like
a
rose
awakes
to
the
spring
Этот
кошмар
раскрывается,
словно
роза
весной
Always
so
close
to
the
sanity
I'm
trying
to
cling
to
Я
всегда
так
близок
к
здравомыслию,
за
которое
пытаюсь
уцепиться
I'm
tearin'
out
the
pages
'cause
it
hurts
Я
вырываю
страницы,
потому
что
больно
To
be
forced
to
feel
the
heart's
break
Быть
вынужденным
чувствовать,
как
разбивается
сердце
How
much
of
this
torture
can
I
take?
Сколько
еще
этой
пытки
я
могу
вынести?
Is
it
not
worth
the
risk
to
create
Разве
не
стоит
рискнуть
и
попытаться
еще
раз?
Just
one
more
try,
I
know
that
I
can
fix
it
Я
знаю,
что
смогу
все
исправить
If
you
could
rewrite
our
life
any
way
that
you
please
Если
бы
ты
могла
переписать
нашу
жизнь
так,
как
тебе
угодно
Would
you
tear
out
the
pages
of
our
memories?
Вырвала
бы
ты
страницы
наших
воспоминаний?
Would
you
take
back
the
pain
and
all
the
hurt
we
create?
Забрала
бы
ты
назад
боль
и
все
страдания,
что
мы
причинили?
Or
could
you
be
satisfied
with
the
love
that
you've
made
with
me?
Или
ты
могла
бы
быть
довольна
той
любовью,
что
ты
создала
со
мной?
If
you
could
rewrite
our
life
any
way
that
you
please
Если
бы
ты
могла
переписать
нашу
жизнь
так,
как
тебе
угодно
Would
you
tear
out
the
pages
of
our
memories?
Вырвала
бы
ты
страницы
наших
воспоминаний?
Would
you
take
back
the
pain
and
all
the
hurt
we
create?
Забрала
бы
ты
назад
боль
и
все
страдания,
что
мы
причинили?
Or
could
you
be
satisfied
with
the
promise
you
made?
Или
ты
могла
бы
быть
довольна
данным
тобой
обещанием?
So
we
rewrite
our
lives,
but
it's
not
what
we
think
Итак,
мы
переписываем
наши
жизни,
но
это
не
то,
что
мы
думаем
In
the
chaos
we
dance
as
we
stand
on
the
brink
В
хаосе
мы
танцуем,
стоя
на
краю
пропасти
Always
one
change
away
from
makin'
ourselves
complete
Всегда
в
одном
шаге
от
того,
чтобы
стать
целостными
The
world
will
perish
in
flames
and
I'll
watch
as
you
fade
from
me
Мир
сгорит
в
огне,
и
я
буду
смотреть,
как
ты
исчезаешь
от
меня
We
write
our
love
psalm
Мы
пишем
наш
псалом
любви
Rewrite
our
love
psalm
Переписываем
наш
псалом
любви
We
write
our
love
psalm
Мы
пишем
наш
псалом
любви
Rewrite
our
love
psalm
Переписываем
наш
псалом
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山岡晃
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.