Текст песни и перевод на английский 崎山蒼志 - 塔と海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
模範的な夜の森林をくぐり抜けて
Passing
through
the
standard
night
forest
大きなトンネルを通過したら
When
I
pass
through
the
big
tunnel
人工的な塔が見える
I
see
an
artificial
tower
悲し気な光に照らされている
Lit
by
a
sad
light
体内には知らない異物感
Inside
my
body,
there's
an
unknown
foreign
object
マンホールの下には桜があって
Under
the
manhole,
there
are
cherry
blossoms
巨大な轟き
遠い未来から大木の様
A
huge
roar,
like
a
big
tree
from
the
far
future
そして今公園から流れる熱い泥
And
now,
hot
mud
flowing
from
the
park
とかされそうさ
とかされそうさ
It's
melting,
it's
melting
真っ青な海に飛び込んで
Jumping
into
the
bright
blue
sea
傷つき
わからないことだらけで
Injured,
filled
with
unknowns
ここまできてしまった
I've
come
this
far
様々な形をした星たちが
Stars
of
various
shapes
非常に綺麗に光っていた
Were
shining
so
beautifully
海の上でゆらいだりして
Swaying
on
the
sea
テレビつけて知る
I
turn
on
the
TV
行き場の無い怒りおぼえて
And
feel
anger
with
nowhere
to
go
「だれも救われないじゃない」と
Muttering,
"No
one's
gonna
be
saved,"
呟き
部屋を出る君
You
leave
the
room
「本当にそうだね」と呟く頭の中
My
mind
murmurs,
"That's
so
true"
なぜ定期的に起こってしまうの
Why
does
it
happen
periodically?
そういった人が出てきてしまうの
Why
do
such
people
appear?
不安と比例する恐怖、怒り
Fear
and
anger
proportional
to
my
anxiety
今日も雨が降っている
It's
raining
again
today
真っ青な海に飛び込んで
Jumping
into
the
bright
blue
sea
傷つき
わからないことだらけで
Injured,
filled
with
unknowns
ここまできてしまった
I've
come
this
far
きてしまった
I've
come
this
far
真っ青な海に飛び込んで
Jumping
into
the
bright
blue
sea
傷つき
わからないことだらけで
Injured,
filled
with
unknowns
ここまできてしまった
I've
come
this
far
様々な形をした星たちが
Stars
of
various
shapes
非常に綺麗に光っていた
Were
shining
so
beautifully
海の上でゆらいだりして
Swaying
on
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 崎山 蒼志
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.