崔子格 - 桃花源記 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 崔子格 - 桃花源記




桃花源記
The Tale of the Peach Blossom Spring
桃花源记
The Tale of the Peach Blossom Spring
弹一首渔舟唱晚
Strumming the "Fisherman's Evening Song"
借几句千里婵娟
Borrowing a few lines of a thousand miles of beauty
山重水复下一站
After the winding mountains and rivers
总有花明柳暗
There's always a bright and beautiful world
前面是峰回路转
Ahead are towering peaks and winding paths
抬头望云开雾散
Looking up, the clouds clear, the mist scatters
春风吹绿杨柳岸
The spring breeze turns the willows on the riverbank green
你是我的桃花源
You are my Peach Blossom Spring
柳如针 雨如线
Willows like needles, rain like thread
织一段风景为你做衣衫
Weaving a piece of scenery into a garment for you
在你身边 凡尘如云烟
By your side, the mortal world is like mist and smoke
忘了今夕是何年
I've forgotten what year it is today
歌婉转 舞翩迁
Songs are melodious, dances are graceful
只羡鸳鸯不羡仙
I only envy mandarin ducks, not immortals
若为情丝缠绵
If I am tied up by longings
忙忙碌碌只是枉然
All the hustle and bustle is in vain
看云霞朝飞暮卷
Watching the clouds fly in the morning and roll in the evening
装点着谁家庭院
Decorating whose courtyard
少年采菊东篱边
The young boy picks chrysanthemums by the eastern fence
悠然见南山
Carefree, he sees the South Mountain
好时节和风送暖
What a good time to have the gentle wind bring warmth
好姻缘千金不换
Such a good marriage is worth a thousand pieces of gold
海角天涯那么远
The ends of the earth and the heavens are so far away
有你就有桃花源
With you, there is a Peach Blossom Spring
柳如针 雨如线
Willows like needles, rain like thread
织一段风景为你做衣衫
Weaving a piece of scenery into a garment for you
在你身边 凡尘如云烟
By your side, the mortal world is like mist and smoke
忘了今夕是何年
I've forgotten what year it is today
歌婉转 舞翩迁
Songs are melodious, dances are graceful
只羡鸳鸯不羡仙
I only envy mandarin ducks, not immortals
若为情丝缠绵
If I am tied up by longings
忙忙碌碌只是枉然
All the hustle and bustle is in vain
柳如针 雨如线
Willows like needles, rain like thread
织一段风景为你做衣衫
Weaving a piece of scenery into a garment for you
在你身边 凡尘如云烟
By your side, the mortal world is like mist and smoke
忘了今夕是何年
I've forgotten what year it is today
歌婉转 舞翩迁
Songs are melodious, dances are graceful
只羡鸳鸯不羡仙
I only envy mandarin ducks, not immortals
若为情丝缠绵
If I am tied up by longings
忙忙碌碌只是枉然
All the hustle and bustle is in vain





Авторы: Rocky Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.