崔子格 - 花戀蝶 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 崔子格 - 花戀蝶




花戀蝶
Flower Love Butterfly
回忆与你不期的遇见
I remember our unexpected meeting
积成今生化不掉的一瞬间
Accumulating into a moment in this life that I can't let go of
人间踏遍 不出你的眉宇间
I have traveled the world, but I can't escape your brows
生生世世碎碎念念 成疯癫
My everlasting thoughts are of you in my past and present lives, driving me mad
风月一点 落花一别 梦化一阙想念
A touch of the wind and moon, a fallen flower, a dream transformed into a melody of longing
流水深处悠悠相思嗟
In the depths of the flowing water, my endless thoughts of you make me sigh
惟心事谁来解
Only who can solve the thoughts of my heart?
江上月如雪
The moon on the river is like snow
多情无情谁为谁挂牵
Who is my love, and who is my indifference toward?
回忆与你不期的遇见
I remember our unexpected meeting
积成今生化不掉的一瞬间
Accumulating into a moment in this life that I can't let go of
人间踏遍 不出你的眉宇间
I have traveled the world, but I can't escape your brows
生生世世碎碎念念 成疯癫
My everlasting thoughts are of you in my past and present lives, driving me mad
风月一点 落花一别 梦化一阙想念
A touch of the wind and moon, a fallen flower, a dream transformed into a melody of longing
流水深处悠悠相思嗟
In the depths of the flowing water, my endless thoughts of you make me sigh
惟心事谁来解
Only who can solve the thoughts of my heart?
江上月如雪
The moon on the river is like snow
多情无情谁为谁挂牵
Who is my love, and who is my indifference toward?
风月一点 落花一别 梦化一阙想念
A touch of the wind and moon, a fallen flower, a dream transformed into a melody of longing
流水深处悠悠相思嗟
In the depths of the flowing water, my endless thoughts of you make me sigh
惟心事谁来解
Only who can solve the thoughts of my heart?
江上月如雪
The moon on the river is like snow
多情无情谁为谁挂牵
Who is my love, and who is my indifference toward?
风月一点 落花一别 梦化一阙想念
A touch of the wind and moon, a fallen flower, a dream transformed into a melody of longing
流水深处悠悠相思嗟
In the depths of the flowing water, my endless thoughts of you make me sigh
惟心事谁来解
Only who can solve the thoughts of my heart?
江上月如雪
The moon on the river is like snow
多情无情谁为谁挂牵
Who is my love, and who is my indifference toward?





Авторы: 魯士郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.