Текст песни и перевод на английский 川村 結花 - 全身鏡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一年前には着れなかったラインの服が
A
year
ago,
I
couldn't
fit
into
any
clothes
from
the
petite
section,
着れるようになったからって
But
now
I
can,
やっぱり私
変われてない
So,
I
guess
I
haven't
really
changed
after
all,
この目があなたを
追いかけはじめたあの時から
From
the
moment
my
eyes
started
following
you,
全身鏡を眺める夜
くりかえして
くりかえし
I've
been
staring
into
the
full-length
mirror
night
after
night,
違う自分になろうとしてるみたいで
As
if
I
was
trying
to
become
someone
else,
あなたにさえ出会わなかったら
If
only
I
had
never
met
you,
誰かのこと
うらやんだりしなかったのに
I
wouldn't
be
envious
of
others,
もっと綺麗だったら
もっとうまく喋れたら
I
wouldn't
wish
I
was
prettier
or
could
speak
more
eloquently,
なんて思わずいれたのに
I
wouldn't
have
any
such
thoughts,
固くカギかけてしまいこんでた
I
had
locked
it
away
and
hidden
it
tightly,
臆病も嘘も全部うつす
My
timidity
and
my
lies,
you
reflect
them
all,
あなたはわたしの本当の全身鏡
You
are
my
true
full-length
mirror,
あなたにさえ出会わなかったら
If
only
I
had
never
met
you,
誰かのこと
うらやんだりしなかったのに
I
wouldn't
be
envious
of
others,
もっと綺麗だったら
もっとうまく喋れたら
I
wouldn't
wish
I
was
prettier
or
could
speak
more
eloquently,
なんて思わずいれたのに
I
wouldn't
have
any
such
thoughts,
あなたにさえ出会わなかったら
If
only
I
had
never
met
you,
自分のこと
もう少し好きでいれたのに
I
would
be
able
to
love
myself
a
little
more,
顔が見えるとこへ
声が聞こえるとこへ
I
would
be
able
to
go
to
places
where
I
can
see
your
face
and
hear
your
voice
なんて無理せずいれたのに
Without
feeling
so
self-conscious,
固くカギかけてしまいこんでた
I
had
locked
it
away
and
hidden
it
tightly,
臆病も嘘も全部うつす
My
timidity
and
my
lies,
you
reflect
them
all,
あなたはわたしの本当の全身鏡
You
are
my
true
full-length
mirror,
越えられない全身鏡
An
insurmountable
full-length
mirror,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuka Kawamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.