Текст песни и перевод на английский 巫啟賢 - 情感的水手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深深体会你的情意
I
deeply
understand
your
affection
我却无法接受你
But
I
can't
accept
you
在我心底有太多悲伤的歌曲
In
my
heart,
there
are
too
many
sad
songs
轻轻地说一声对不起
I
softly
say
I'm
sorry
带着情意离你而去
I
will
leave
you
with
my
affection
唯有如此不会再伤害你
Only
in
this
way
will
I
not
hurt
you
anymore
是个情感的水手
Sailor
of
emotion
将真情埋藏在心头
Bury
true
feelings
in
my
heart
这世界里有太多的悲伤的歌曲
There
are
too
many
sad
songs
in
this
world
在红尘里不止我和你为了爱曾经哭泣
In
the
mortal
world,
it's
not
just
you
and
me
who
have
cried
for
love
不知道什么时候
I
don't
know
when
才能医好我的伤口
I
can
heal
my
wounds
再接受你的温柔
Accept
your
tenderness
again
将思念轻轻抛在脑后
Gently
cast
aside
my
longing
深深体会你的情意
I
deeply
understand
your
affection
我却无法接受你
But
I
can't
accept
you
在我心底有太多悲伤的歌曲
In
my
heart,
there
are
too
many
sad
songs
轻轻地说一声对不起
I
softly
say
I'm
sorry
带着情意离你而去
I
will
leave
you
with
my
affection
唯有如此不会再伤害你
Only
in
this
way
will
I
not
hurt
you
anymore
是个情感的水手
Sailor
of
emotion
将真情埋藏在心头
Bury
true
feelings
in
my
heart
这世界里有太多的悲伤的歌曲
There
are
too
many
sad
songs
in
this
world
在红尘里不止我和你为了爱曾经哭泣
In
the
mortal
world,
it's
not
just
you
and
me
who
have
cried
for
love
不知道什么时候
I
don't
know
when
才能医好我的伤口
I
can
heal
my
wounds
再接受你的温柔
Accept
your
tenderness
again
将思念轻轻抛在脑后
Gently
cast
aside
my
longing
这世界里有太多的悲伤的歌曲
There
are
too
many
sad
songs
in
this
world
在红尘里不止我和你为了爱曾经哭泣
In
the
mortal
world,
it's
not
just
you
and
me
who
have
cried
for
love
不知道什么时候
I
don't
know
when
才能医好我的伤口
I
can
heal
my
wounds
再接受你的温柔
Accept
your
tenderness
again
将思念轻轻抛在脑后
Gently
cast
aside
my
longing
不知道什么时候
I
don't
know
when
才能医好我的伤口
I
can
heal
my
wounds
再接受你的温柔
Accept
your
tenderness
again
将思念轻轻抛在脑后
Gently
cast
aside
my
longing
在爱的风浪里迷途的水手
Lost
sailor
in
the
storm
of
love
顾毅
2006年6月
整理于厦门
Gu
Yi
June
2006
Collated
in
Xiamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 巫啟賢
Альбом
為了妳
дата релиза
26-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.