巫啟賢 - 隨風去的你 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 巫啟賢 - 隨風去的你




隨風去的你
Gone with the Wind
請昇起晨光幾許冰冷的歡欣
Please cast a bit of cold, joyous sunlight
不再回头不能再挽留隨風去的妳
Never looking back, no chance of getting you back, my love gone with the wind
能否再相遇輕彈起彈奏給妳
Can we meet again, I'll play and sing to you
一首月光曲輕輕唱起午夜的回憶
A moonlight sonata, softly sung, a midnight memory
起伏的思緒不會再哭泣
My turbulent thoughts won't weep again
讓這重演的經過再次擁有一樣的迷惑
Let this recurring experience once again leave me equally confused
擁有妳期許
With the longing for you
擁有妳在這夜裡黑色的背影冷冷風裡
With you, behind this night's cold, black silhouette, in the chill wind
不要再記起隨風去的妳傷心的别離
Let's not remember your heartbreaking departure, my love gone with the wind
讓這重演的經過再次擁有一樣的迷惑
Let this recurring experience once again leave me equally confused
擁有你
With you
讓這重演的經過再次擁有一樣的迷惑
Let this recurring experience once again leave me equally confused
擁有你擁有你背影
With you, with your silhouette





Авторы: Anonymous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.