延原武春指揮、テレマン室内管弦楽団 - パッヘルベルのカノン - перевод текста песни на немецкий




パッヘルベルのカノン
Pachelbel's Kanon
あなたは私の愛、私の人生、自由に生きる最高のチャンスです...
Du bist meine Liebe, mein Leben, meine beste Chance, frei zu leben...
海に沈む夕日を眺めていると、
Wenn ich den Sonnenuntergang über dem Meer beobachte,
私の肺涼しいそよ風が私にそっと吹きます、
weht mir eine kühle Brise sanft entgegen,
キヤノンのDを聞くとき、あなたは私の耳です。
Du bist mein Ohr, wenn ich den Kanon in D höre.
あなたがそうだった私の幸せ、あなたは、いつもあなたは...
Mein Glück, das du warst, du bist, immer du...
笑うとき、歌うとき、泣くとき、夢を見るとき
Wenn du lachst, wenn du singst, wenn du weinst, wenn du träumst
あなたが近くにいるとき、またはあなたが遠くにいるとき、あなたはいつでも
Wenn du nah bist, oder wenn du fern bist, bist du immer
そしていつも、mi cario、私のソウルメイト、
und immer, mi cariño, meine Seelenverwandte,
私の一番の弱点と私の最大の強さ。
meine größte Schwäche und meine größte Stärke.
あなたが生まれたとき
Als du geboren wurdest,
あなたが生きている間、あなたが死んだ後もずっと、
während du lebst, lange nachdem du gestorben bist,
あなたはあなたであり、いつもあなたは私のものです。
bist du du und immer bist du mein.
私の甘い甘い、私の最愛の愛する、すべての恐怖の神andmy自由後の私の唯一の信頼と希望。
Meine Süße, meine Liebste, mein einziger Trost und meine Hoffnung nach all der Furcht, Gott, und meiner Freiheit.
いつでもどこでも私の愛
Meine Liebe, immer und überall
1つの限りの広大な海
so weit wie das eine grenzenlose Meer
空の下でとても青いので見ることができます
unter dem Himmel, so blau, wie man sehen kann
すべての山の最高峰を越えて。
über den höchsten Gipfel aller Berge.
これまでのところ、あなたへの私の愛は深くて長く、とても強くて永続的で、とても現実的で真実です
So weit, so tief und lang, so stark und beständig, so real und wahr ist meine Liebe zu dir





Авторы: Johann Pachelbel, John Paulson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.