Текст песни и перевод на английский 弦子 - 愛情第一課
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好了我們都該停下歇歇了
All
right,
we
should
both
stop
and
take
a
break
倦了這樣的爭吵著
We're
tired
of
these
arguments
你說我們的愛變成了習慣
You
say
our
love
has
become
a
habit
已不是喜歡
No
longer
affection
也許你說的太客觀
Perhaps
what
you're
saying
is
too
objective
假設我們彼此已經不愛了
Assuming
we
no
longer
love
each
other
為何你還繼續拉扯
Why
are
you
still
dragging
this
out?
你夾著煙的手還在顫抖著
The
hand
holding
your
cigarette
is
still
trembling
是代表你確定變了
Does
it
mean
you're
sure
it's
over?
還是捨不得
Or
do
you
still
care?
我們還在學愛情第一課
We're
still
learning
the
first
lesson
of
love
學著該如何忘記難過
Learning
to
forget
our
sadness
時間沖淡了愛情的顏色
Time
fades
the
colors
of
love
但回憶還記得我們愛著
But
memories
still
remember
our
affection
假設我們彼此已經不愛了
Assuming
we
no
longer
love
each
other
為何你還繼續拉扯
Why
are
you
still
dragging
this
out?
你夾著煙的手還在顫抖著
The
hand
holding
your
cigarette
is
still
trembling
是代表你確定變了
Does
it
mean
you're
sure
it's
over?
還是捨不得
Or
do
you
still
care?
我們還在學愛情第一課
We're
still
learning
the
first
lesson
of
love
學著該如何忘記難過
Learning
to
forget
our
sadness
時間沖淡了愛情的顏色
Time
fades
the
colors
of
love
但回憶還記得我們愛著
But
memories
still
remember
our
affection
愛不能重新寫就算還剩意念
Love
can't
be
rewritten,
no
matter
if
there
are
still
feelings
也不該讓這愛擱淺
We
should
let
this
love
go
我們還在學愛情第一課
We're
still
learning
the
first
lesson
of
love
學著該如何忘記難過
Learning
to
forget
our
sadness
時間沖淡了愛情的顏色
Time
fades
the
colors
of
love
但回憶還記得我們愛著
But
memories
still
remember
our
affection
我只要平淡的愛著
All
I
want
is
a
plain
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
天真
дата релиза
08-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.