Текст песни и перевод на английский 張國榮 - 奔向未來日子(電影"英雄本色II"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奔向未來日子(電影"英雄本色II"歌曲)
Run Toward the Future Days (Theme Song from Movie "A Better Tomorrow II")
無謂問我今天的事
Don't
ask
me
about
today's
affairs
無謂去知不要問意義
Don't
go
seeking
the
meaning,
it
doesn't
matter
有意義
無意義
怎麼定判
Meaningful
or
meaningless,
how
to
define
it
不想
不要
不知
I
don't
want
to
think,
I
don't
know
無謂問我一生的事
Don't
ask
me
about
my
life
誰願意講失落往事
Who
wants
to
talk
about
sad
past
events
有情
無情
不要問我
With
or
without
feelings,
don't
ask
me
不理會
不追悔
不解釋意思
I
don't
care,
I
don't
regret,
I
don't
explain
the
meaning
心中鮮血傾出不願你知
The
blood
in
my
heart
pours
out,
but
I
don't
want
you
to
know
一心一意奔向那未來日子
With
all
my
heart,
I
run
toward
the
future
days
我以後陪你尋覓
好故事
In
the
future,
I'll
accompany
you
to
find
good
stories
無謂問我傷心故事
Don't
ask
me
about
my
sad
stories
無謂為誰不再是往事
It
doesn't
matter
who's
no
longer
in
the
past
有時
有陣時
不得已
Sometimes,
sometimes,
it
can't
be
helped
中間經過不會知
不會知
The
process
in
between,
we
won't
know,
we
won't
know
無謂問我一生的事
Don't
ask
me
about
my
life
誰願意講失落往事
Who
wants
to
talk
about
sad
past
events
有情
無情
不要問我
With
or
without
feelings,
don't
ask
me
不理會
不追悔
不解釋意思
I
don't
care,
I
don't
regret,
I
don't
explain
the
meaning
心中鮮血傾出不願你知
The
blood
in
my
heart
pours
out,
but
I
don't
want
you
to
know
一心一意奔向那未來日子
With
all
my
heart,
I
run
toward
the
future
days
我以後陪你尋覓
好故事
In
the
future,
I'll
accompany
you
to
find
good
stories
無謂問我傷心故事
Don't
ask
me
about
my
sad
stories
無謂為誰不再是往事
It
doesn't
matter
who's
no
longer
in
the
past
有時
有陣時
不得已
Sometimes,
sometimes,
it
can't
be
helped
中間經過不會知
不會知
The
process
in
between,
we
won't
know,
we
won't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黄 沽, Gu Jia Hui, 黄 沽
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.