張韶涵 - 浮雲 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 張韶涵 - 浮雲




浮雲
Floating Clouds
有夢的 白鴿 飛過最深愛的屋頂
A dreaming white dove flies over the roof of my deepest love
有片 羽毛 飄在風裡
A feather floats in the wind
暖和的 南方 距離現在有幾公里
The warmth of the South, how many miles away from here
抵達 以前 都是謎
Before I arrive, it's all a mystery
一個人 踏上不能攜帶地圖的旅行
Alone, embarking on a journey where maps cannot guide
開始 太過好奇忘了還有恐懼
At first, too curious to remember fear
然後路變曲折夜變漫長到不了也回不去
Then the road twists, the night grows long, no way forward or back
堅持著 不聽別人甚至自己的懷疑
Persevering, ignoring the doubts of others and even myself
終於 來到寬得能狂奔的草地
Finally, I reach a meadow wide enough to run wild
有人誇我勇敢 一直都在微笑的我忽然留下淚滴
Someone praises my courage, I who have always smiled, suddenly shed tears
總相信直覺 我越過原野
Always trusting my intuition, I cross the wilderness
沒到過的世界 都好想去發現
Worlds I've never seen, I long to discover them all
就相信直覺 不在乎多遠
All I need is my intuition, no matter how far
冬天的海邊讓流星特別的美
The winter seaside makes the stars especially beautiful
你抬頭看我ㄧ眼
You look up at me
有種願望會實現 的感覺
A sense of a wish coming true
白色的 浮雲 本來好像會是冷雨
The white floating clouds, once like cold rain
原來 隱藏 ㄧ種覺醒
Unveiling a form of awakening
藍色的 晴空 被雲掃過後更透明
The blue clear sky, after being swept by clouds, becomes even more transparent
我的 勇氣 萬里無雲
My courage, boundless
一個人 踏上不能攜帶地圖的旅行
Alone, embarking on a journey where maps cannot guide
開始 太過好奇忘了還有恐懼
At first, too curious to remember fear
然後路變曲折夜變漫長到不了也回不去
Then the road twists, the night grows long, no way forward or back
堅持著 不聽別人甚至自己的懷疑
Persevering, ignoring the doubts of others and even myself
終於 來到寬得能狂奔的草地
Finally, I reach a meadow wide enough to run wild
有人誇我勇敢 一直都在微笑的我忽然留下淚滴
Someone praises my courage, I who have always smiled, suddenly shed tears
總相信直覺 我越過原野
Always trusting my intuition, I cross the wilderness
沒到過的世界 都好想去發現
Worlds I've never seen, I long to discover them all
就相信直覺 不在乎多遠
All I need is my intuition, no matter how far
冬天的海邊讓流星特別的美
The winter seaside makes the stars especially beautiful
你抬頭看我ㄧ眼
You look up at me
看到心的最裡面
Seeing into the depths of my heart
總相信直覺 我越過原野
Always trusting my intuition, I cross the wilderness
沒到過的世界 都好想去發現
Worlds I've never seen, I long to discover them all
就相信直覺 不在乎多遠
All I need is my intuition, no matter how far
冬天的海邊讓流星特別的美
The winter seaside makes the stars especially beautiful
你抬頭看我ㄧ眼
You look up at me
有種願望會實現 的感覺
A sense of a wish coming true
彩色的 前方 好像有埋伏的驚喜
A colorful future, like a hidden surprise
我的 微笑 萬里無雲
My smile, boundless





Авторы: 松井 五郎, Jin Nakamura, 松井 五郎, jin nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.