Текст песни и перевод на английский 張信哲 - 逃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞越堆越高
The
loneliness
continues
to
grow,
心寸寸往下掉
My
heart
sinks
with
each
passing
moment,
不該想起
你的笑
I
shouldn't
recall
your
laughter,
你惹人疼惜的驕傲
Your
adorable
yet
arrogant
pride,
你的壞你的好
Your
flaws
and
virtues,
逼我整夜睡不著
Haunt
me,
keeping
me
awake
at
night,
揮不掉
情緒跌到低潮
Unable
to
escape,
my
emotions
have
hit
rock
bottom.
其實我也知道
Deep
down,
I
know,
該來的躲不掉
The
inevitable
cannot
be
avoided,
這樣也好
是煎熬
Yet,
perhaps
it's
better
this
way,
an
end
to
the
torment,
無所謂太多或太少
No
matter
how
much
or
how
little,
愛恨裡越變越薄
Is
fading
in
this
whirlpool
of
love
and
hate,
我只想
好想
一個人逃
I
just
want,
I
long,
to
escape
alone.
火裡去風裡飄沒有退路可找
喔喔...
Into
the
fire,
through
the
wind,
no
path
to
retreat,
Oh-oh…
聚了散哭了笑痛苦卻又想要
喔喔...
Together
and
apart,
crying
and
laughing,
agony
yet
desire,
Oh-oh…
其實我也知道
Deep
down,
I
know,
該來的躲不掉
The
inevitable
cannot
be
avoided,
這樣也好
是煎熬
Yet,
perhaps
it's
better
this
way,
an
end
to
the
torment,
無所謂太多或太少
No
matter
how
much
or
how
little,
愛恨裡越變越薄
Is
fading
in
this
whirlpool
of
love
and
hate,
我只想
好想
一個人逃
I
just
want,
I
long,
to
escape
alone.
火裡去風裡飄沒有退路可找
喔喔...
Into
the
fire,
through
the
wind,
no
path
to
retreat,
Oh-oh…
聚了散哭了笑痛苦卻又想要
喔喔...
Together
and
apart,
crying
and
laughing,
agony
yet
desire,
Oh-oh…
火裡去風裡飄沒有退路可找
喔喔...
Into
the
fire,
through
the
wind,
no
path
to
retreat,
Oh-oh…
聚了散哭了笑痛苦卻又想要
喔喔...
Together
and
apart,
crying
and
laughing,
agony
yet
desire,
Oh-oh…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 薛忠銘
Альбом
選哲
дата релиза
02-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.